Verwendungsbeispiele von "Ajouter" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vous pouvez lui ajouter des logiciels. Есть программы, которые вы можете установить.
Donc, je peux ajouter des lignes. Итак, приложим пару отрезков.
Bien sûr, je peux ajouter un clavier. Сейчас, конечно, я могу взять клавиатуру.
Je dois ajouter une postface tragique à ceci. Я должен сделать трагическое замечание.
Donc je vais ajouter quelques cordes à cette histoire. Давайте проиллюстрируем это со струнами.
Et je veux ajouter que l'aide ne fonctionne pas. Хочу здесь же подчеркнуть, что финансовая помощь не достигает цели.
Des volontaires sont venus ajouter un grand nombre d'appareils. Добровольцы прилетели на место, привезли с собой целый набор устройств,
En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures. На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
Il faudra y ajouter de la volonté politique et un bon timing. Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени.
Je vous ouvre un espace pour ajouter une autre couche d'interprétation." Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Ce qu'on appelle partenariat public-privé, vous pouvez y ajouter propriétés. Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство.
Dix millions sur les 500 millions que nous allons ajouter d'ici là. Десять из пятисот, которые мы соберём к тому моменту.
Ajouter des options à la vie des gens sur la qualité de chaque option. Рост числа человеческих возможностей насколько хороши эти возможности могут быть.
Et nous avons dû ajouter une chose en plus pour que l'univers apparaisse correctement. Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной.
On pourrait y ajouter une politique du logement qui résolve enfin la crise des saisies immobilières. Они также могут надеяться на жилищную программу, которая, наконец, разберется с ипотечным кризисом в Америке.
Si on réussit à finaliser ça, si on arrive à ajouter plus de fonctions, ça deviendra empilable. Если мы сможем его развить, и сделать его функциональнее, далее мы сможем составить из него структуру.
De plus, j'aimerais ajouter ce que Jack Lord a dit il y a presque 10 ans. Я просто скажу то, что было сказано Джеком Лордом почти 10 лет назад.
Il y a assez de tristesse en Argentine sans qu'il ait besoin d'y ajouter la sienne. В Аргентине достаточно печали и без него.
et il pouvait être utilisé pour ajouter du poids à la position américaine par rapport à l'Iran. и его можно было использовать для придания веса американской позиции по Ирану.
Laissez moi lui ajouter une petite arme au bout de la queue afin qu'il puisse se battre. А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!