Verwendungsbeispiele von "Arafat" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
J'ai rencontré Yasser Arafat. Я встречался с Ясером Арафатом.
Yasser Arafat peut être mort, ses stratégies machiavéliques restent. Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Arafat a non seulement laissé aucun successeur, mais aucun ordre. Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Le principal problème laissé par Arafat est le manque total de dirigeant. Главной проблемой, оставленной Арафатом, является полное отсутствие какого-либо руководства.
Le président palestinien Yaser Arafat est le dirigeant légitimement élu du peuple palestinien. Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа.
Durant la semaine qui suivit la disparation de M. Arafat, cela ne semblait pas important. В первые недели после смерти Арафата это не казалось важным.
Arafat n'a pas non plus laissé en place des mécanismes institutionnels en ce sens. Да Арафат и не оставил после себя никаких институциональных механизмов, позволяющих сделать это.
En protégeant ainsi sa position, M. Arafat a empêché la nomination d'un successeur avant sa disparition. Но, защищая свое положение, Арафат тем самым воспрепятствовал назначению преемника при своей жизни.
Arafat a utilisé son pouvoir pour empêcher un accord, mais il ne pouvait en prévoir les conséquences. Арафат использовал свое право отказа и заблокировал соглашение, но он не мог предвидеть последствий этого решения.
Pourtant, M. Arafat lui-même aura 75 ans dans quelques mois et paraît clairement en fin de carrière. И все же самому Арафату через несколько месяцев исполнится 75 лет и его карьера явно близится к концу.
On ne peut imaginer de condamnation plus sévère pour M. Arafat et la totalité de la direction palestinienne. Нельзя себе вообразить более жесткого осуждения Арафата и всего палестинского руководства.
Il est facile de reprocher la crise palestinienne actuelle à des individus - que ce soit Arafat ou Abbas. Вину за нынешний палестинский кризис легко возложить на отдельных людей - будь то Арафат или Аббас.
Pour comprendre à quoi ressemblera la cause palestinienne sans Yasser Arafat, examinons les différents titres qu'il détient actuellement. Чтобы понять, как будет выглядеть палестинский вопрос без Ясира Арафата, стоит лишь взглянуть на его многочисленные титулы.
Ironie du sort, alors que Yasser Arafat mourrait lentement, dirigeants et médias du monde entier semblaient redécouvrir son importance. Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
Les dirigeants locaux du Fatah veulent être soutenus par leur leader, Yasser Arafat, afin de contrôler fermement le territoire. Местным властям из рядов "Фатах" необходима поддержка их лидера Ясира Арафата для установления жесткого контроля над территорией.
Maduro lui-même avait invoqué une rumeur selon laquelle les Israéliens auraient empoisonné l'ancien président Palestinien Yasser Arafat. Мадуро лично ссылался на слухи о том, что израильтяне отравили бывшего президента Палестины Ясира Арафата.
Si la politique est l'art du compromis, Arafat l'avait maîtrisé, avec les Palestiniens et avec les Arabes. Если политика определяется как искусство компромисса, то Арафат был мастером этого дела на палестинском и арабском уровнях.
L'Histoire a donné à Yasser Arafat davantage de temps que la majorité des autres dirigeants pour accomplir sa mission. История предоставила Ясиру Арафату гораздо больше времени, чем большинству лидеров для достижения поставленной цели.
C'est Yasser Arafat, en fondant l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), qui leur a donné une identité. Именно Ясир Арафат и Палестинская Освободительная Организация (ПОО), которую он основал, дали им чувство идентичности как народа.
Yasser Arafat et Ehud Barak sont presque parvenus au même résultat à Camp David, il y a près de huit ans. Ясир Арафат и Эхуд Барак близко подошли к этому решению в Кэмп-Дэвиде восемь лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!