Ejemplos de uso de "Armée" en francés con traducción al ruso

<>
L'opposition armée progresse, bien que lentement. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Les Suisses ont une armée intéressante. В Швейцарии интересная армия.
C'est là qu'apparaît l'organisation armée internationale Al-Qaïda. Вот тогда мы и увидели рождение транснациональной вооруженной группировки Аль-Каида.
En 1993, ils ont décrété la fin de la lutte armée. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления
Ce n'est pas quelle armée triomphe ; Суть не в том, чья армия победит;
déclarations publiques ou diplomatie privée, sanctions économiques et politiques ou intervention armée. Вмешательство в таких случаях может носить любую форму от публичных заявлений и частной дипломатии до экономических и политических санкций и вооруженной интервенции.
Il a demandé la peine minimale obligatoire pour vol à main armée. И потребовал минимального наказания за вооруженное ограбление.
Oh, c'est comme une armée suicide. "Так это же настоящая армия смертников."
Alors, armée de cette connaissance, SANCCOB a un projet de protection des poussins. Вооруженный этими знаниями, SANCCOB/ЮАФПСПП разработал проект по поддержке птенцов.
La peine minimale obligatoire pour vol à main armée est de cinq ans. Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет.
Bon, nous avons la 4ème armée du monde. Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире.
Elle mettrait en péril le principal héritage de la lutte armée du FMLN : Это подвергло бы опасности единственное и самое важное - пускай это и звучит немного иронично - наследство вооруженной борьбы ФНОФМ:
Selon Phuntsok, seules la Police de sécurité publique et la Police armée du peuple sont intervenues. Пхунтсок сказал, что использовались только Полиция общественной безопасности и Народная вооруженная полиция.
le peuple apporte un soutien croissant à son armée. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
Néanmoins, le terme de "résistance armée" était absent des documents approuvés dans le cadre de la conférence. Тем не менее, термин "вооруженное сопротивление" отсутствовал во всех документах, которые были одобрены на конференции.
L'Azerbaïdjan, qui a dépensé sans compter pour équiper son armée, pense peut-être avoir aujourd'hui le dessus. Азербайджан, потративший в последние годы уйму денег на вооружения, теперь, возможно, считает, что перевес на его стороне.
Qui irait provoquer une armée qui en serait capable ? Кто бы смог шутить с армией, способной на такое?
Les candidats du Tea Party ont même laissé entendre qu'une résistance armée au gouvernement américain pourrait bientôt se justifier. Кандидаты от Чайной партии даже намекнули, что вооруженное сопротивление правительству США вскоре может быть оправданным.
Il a appelé à la fin de la lutte armée et a invité les combattants du PKK à quitter le pays. Он призвал к прекращению вооруженной борьбы и к выводу из страны бойцов КПР.
Aucune armée étrangère n'a pu tenir longtemps en Afghanistan. Афганистан всегда был местом, где ни одна иностранная армия не могла оставаться надолго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.