Verwendungsbeispiele von "Attendez" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Alors, vous attendez pour publier. Таким образом, Вы откладываете издание своей работы.
Mais attendez, voici mon projet préféré. Хотя моим любимым проектом является вот этот.
Voici ce à quoi vous vous attendez, non? Вот, все как вы и предполагали, да?
Je - attendez - 44875 - manque-t-il le chiffre 6? Я - секунду - 44 875 - вы не назвали цифру 6?
Mais attendez un peu d'entendre parler de la déconstruction postmoderne. Но это только до тех пор, пока вы не столкнулись с постмодернистским деконструктивизмом.
Cela permet à n'importe qui de zoomer - cela fait ce à quoi vous vous attendez, vous voyez? Это позволяет любому управлять программой так, как ему удобно, понимаете?
Vous vous attendez à ce que la chaîne logistique qui se termine à l'hôpital soit probablement parfaitement propre. вы, думаете, что система снабжения, что поставляет его в больницы, вероятно, кристально чиста.
Souvenez-vous, c'est parfois ce à quoi vous vous attendez le moins qui entraine les plus grands changements. И помните, что иногда самые неожиданные вещи играют самую важную роль.
Le son passe à travers une pièce en bois appelé un chevalet et descends dans la caisse de résonance qui l'amplifie attendez. Звук проходит через часть дерева, которая называется "порожек", идет вниз до деревянной коробки и усиливается, но, позвольте мне подумать.
Ce que cela nous apprend, c'est que parfois ce à quoi vous vous attendez le moins, la position du mitigeur, a un effet plus important que tout le reste que vous essayez d'optimiser. Из этого можно сделать вывод, что иногда один самый неожиданный фактор, например, привычное положение крана, - влияет больше всех остальных, оптимизируемых.
Si vous attendez un enfant, il s'agit de surveiller en permanence les battements du coeur du foetus ou les contractions intra-utérines sans avoir à s'inquiéter à propos de la grossesse ou de l'heure à laquelle se rendre à la maternité. Для будущих родителей появится возможность постоянно следить за сердцебиением плода и внутриутробными сокращениями, что позволит меньше беспокоиться за ход беременности и за подготовку к родам.
Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt - attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis. Но, я думаю, когда вы, парни, начнете покупать билеты и летать суборбитальными полетами в космос, очень скоро, погодите минутку, что случится при этом - у нас будут военные самолеты с суборбитальными характеристиками и, я думаю, очень скоро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!