Beispiele für die Verwendung von "Aux" im Französischen mit Übersetzung "к"

<>
Cela nous amène aux mentors. И это подводит меня к вопросу о менторах.
Passons maintenant aux algorithmes de détection. Перейдём к алгоритмам распознавания.
Problème d'accès aux soins palliatifs Проблема доступа к паллиативному уходу
Et j'arrive maintenant aux projections. А теперь я подхожу к прогнозам.
Et ça nous ramène aux champignons. Так вот, вернёмся к грибам.
Ils sont extrêmement sensibles aux odeurs. Они крайне чувствительны к запахам.
L'appel aux armes de Breivik Призыв к оружию Брейвика
Mais Hollywood l'élargit aux robots. Но Голливуд сводит это к роботам.
Les Israéliens sont habitués aux accusations abusives. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Les grenouilles se sont adaptées aux déserts. Лягушки приспособились к пустыням.
Et cela s'applique doublement aux Européens. И это вдвойне относится к европейцам.
Et ensuite vous, vous arrivez aux empires. После этого мы приходим к империям.
Tout ceci entraîne - l'addiction aux ordinateurs. Все это ведет нас к компьютерной зависимости,
Son argument face aux électeurs est simple : Ее обращение к избирателям просто:
Comment puis-je me rendre aux Galeries Lafayette Как пройти к галерее Лафайет
Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données. Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Cela me ramène aux LOLcats et à Ushahidi. Здесь я возвращаюсь к "LOLcats" и "Ушахиди".
Le Che appliqua les politiques soviétiques aux Cubains : Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
La même logique s'applique aux fonds spéculatifs : Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Mais revenons aux animaux et à la malbouffe. Вернемся к мясу и фастфуду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!