Verwendungsbeispiele von "Combattre" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il faut combattre la malnutrition Борьба за правильное питание
Voici deux mâles entrain de combattre. Вот два самца дерутся.
Combattre le terrorisme parmi les religieux Борьба с терроризмом среди мусульман
soit résister et combattre ou décamper. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
Certains pays tentent de combattre ce cercle vicieux. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Deux groupes de moudjahidin ont commencé à combattre. две группы Моджахедов открыли огонь.
J'ai passé ma carrière à combattre ces problèmes. Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
Nous pouvons combattre la pauvreté, la famine, le Sida. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
Il n'a pas besoin de combattre à mort. Ему не обязательно воевать до смерти.
J'ai sacrifié ma vie à combattre les infidèles." Я положил жизнь в бою с нечестивыми".
La bonne méthode pour combattre l\u0027inflation en Chine Правильный способ победить инфляцию в Китае
Mobilisation des gouvernements d\u0027Afrique pour combattre le VIH/SIDA Мобилизация правительств африканских стран на борьбу с ВИЧ/СПИДом
Elle veut apparaître avant tout déterminée à combattre l'inflation. Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией.
Combattre le paludisme rapporte au moins cinq fois la mise. Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты.
Ils sont incapables de combattre le nouvel ennemi terroriste d'aujourd'hui. Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
combattre l'inflation pourrait avoir l'effet pervers de créer une inflation élevée. борьба с дефляцией могла иметь превратный результат создания высокой инфляции.
Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ? Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
où se trouve l'argent destiné à combattre la pauvreté et la maladie ? "Где деньги на борьбу с нищетой и болезнями?"
Vous avez donc un peu plus de réflexion avant de vous engager à combattre. Так что вам приходиться подумать дважды, перед тем как приступать к боевым действиям.
L'affirmation nationale est une façon de combattre des forces impersonnelles et des autorités lointaines. Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!