Beispiele für die Verwendung von "Contre" im Französischen

<>
Pouvez-vous le changer contre un autre ? Можете заменить его на другой?
Je parie cent contre un. Держу сто против одного.
Pose ta valise contre la porte ! Положи твой чемодан около двери!
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. Враг пошёл на нас в атаку.
Contre toute attente, nous devînmes amis. Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
Je n'ai pas de rancune contre eux. Я на них не в обиде.
Je pense qu'il est contre . Я думаю, он против .
Je n'ai pas de rancune contre vous. Я не держу на вас зла.
Es-tu pour ou contre son idée ? Ты за или против его идеи?
Où puis-je échanger des yens contre des dollars? Где можно поменять иены на доллары?
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Общественное мнение выступает против этой политической меры.
J'espère que tu n'es pas fâché contre moi. Надеюсь, ты на меня не сердишься.
Tous les étudiants ont protesté contre la guerre. Все студенты протестовали против войны.
Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter. Потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Troisième tentative pour la Suède, ici contre le Brésil. И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
Pourquoi échanger le joug de Londres contre celui de Bruxelles, en particulier maintenant ? Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
L'Ouganda a ratifé la convention contre la torture en 1986. Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986.
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi. Не сердись на меня, ведь я это для тебя сделал.
Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous. Если вы не с нами, то вы против нас.
Ces comportements agressifs, la plupart du temps, sont dirigés contre des individus du groupe social voisin. Такое по-настоящему агрессивное поведение по большей части направлено на членов соседней группы обезьян.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.