Verwendungsbeispiele von "De loin" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le Hamas revient de loin Хамас возвращается домой
Numéro un, de loin, l'éducation. на первом месте стоит образование.
À beau mentir qui vient de loin. Тому лгать легко, кто был далеко.
Mais les perspectives sont de loin supérieures. Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
L'Afrique est de loin la plus touchée. Хуже всего обстоят дела в Африке.
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Эйнштейн намного обогнал своё время.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. Эта история намного интереснее, чем та.
Je ne le connais ni de près, ni de loin. Я его в глаза не видел.
"Parce que nous venons de loin, nous sommes très fatigués. "Мы далеко от дома и очень устали".
Le second vainqueur, et de loin, est indéniablement Nicolas Sarkozy. Второй победитель - это, несомненно и в наибольшей степени, Николя Саркози.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes. Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
Mais la conjoncture dépasse de loin les aléas de la politique internationale. Теперь все это больше, чем грубый фарс международной политики.
La nouvelle liberté d'expression apportée par Internet dépasse de loin la politique. Новая свобода выражения мнений, которую принёс Интернет, выходит далеко за пределы политики.
Le plus puissant contexte, de loin, qui opère dans votre cerveau, est vous. Это поражает, но самым мощным контекстом, возникающем в вашем мозгу, являетесь вы.
La Grèce a de loin la note la plus basse de la zone euro. Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне.
Il est de loin le plus heureux des hommes jamais mesuré par la science. Он, с отрывом, самый счастливый человек, когда-либо исследованный наукой.
C'était le truc le plus étonnant que j'ai jamais découvert, et de loin. Это оказалась, пожалуй, самая потрясающая вещь, о которой я когда-либо узнал.
Les conséquences d'actions militaires en Iran surpasseraient de loin celles de la guerre en Irak. Однако последствия военной авантюры в Иране будут гораздо серьезнее последствий войны в Ираке.
Mais peut-être que certains d'entre vous ne réalisent pas combien on vient de loin. Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню.
Prenez le marché des valeurs mobilières des Etats-Unis, de loin le plus important au monde. Рассмотрим фондовый рынок США - самый большой фондовый рынок в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!