Beispiele für die Verwendung von "Dis" im Französischen mit Übersetzung "сказать"

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Je ne dis pas mot. Я слова не сказал.
Dis "oui ", s'il te plaît ! Пожалуйста, скажи "да"!
Je dis que je l'aiderais. Я сказал, что помогу ему.
"Je regarde Goran, et je lui dis :" Я посмотрел на Горана и сказал:
Dis à Mary que je l'aime. Скажи Мэри, что я её люблю.
Ce fut ce que je leur dis. Именно так я им и сказал.
Tu dis que tu t'en fichais. Ты сказал, что тебе наплевать.
Dis, pourquoi n'es-tu pas venu hier ? Скажи, почему ты вчера не пришёл?
"Moi ce que j'en dis, tu sais. "Знаешь, просто хочу сказать тебе.
Je dis que je ne suis pas coupable. Я скажу, что я не виновен.
Je vous le dis, il comporte des erreurs. И я здесь сегодня, чтобы сказать:"Это неправильно".
Il fit ce que je lui dis de faire. Он сделал то, что я сказал ему сделать.
Je dis que la culture rend les gens bornés. Я хочу сказать, что данная культура делает их такими.
Et qu'en est-il, si je dis "non" ? А что если я скажу "нет"?
Et il me connaissait, donc je lui dis, "Creg?" Мы были знакомы, так что я сказала "Грэг?"
Je dis que ça, c'est n'importe quoi. Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему -
Je dis que ça parle de mythologie, les dieux. Я сказал, что он о мифологии, богах.
"Est-ce que je dis à cet idiot d'arrêter?" И я подумал, "Сказать ли этому олуху, чтоб перестал?".
J'ai couru vers lui, et lui dis "Bonjour monsieur. Я подскочил к нему и сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!