Exemples d’usage de "Futures" en français avec traduction en russe

<>
Les générations futures comptent sur nous. Будущие поколения рассчитывают на это.
Ne pas anticiper la dette de l'Etat - aux dépens des générations futures - est un choix qui n'est ni viable, ni moral. Непредвиденный государственный долг - за счет грядущих поколений - не является жизнеспособным и этическим решением.
Jusqu'à ce mois-ci, la Commodity Futures Trading Commission américaine était en désaccord avec Barnier concernant le champ d'application territoriale des règles américaines sur les produits dérivés. До этого месяца комиссия США по торговле товарными фьючерсами была не в ладах с Барнье по вопросу территориального применения законов о производных финансовых инструментах в США.
L'explosion du déficit public handicapera les générations futures. На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
Le cadeau du 21e siècle, qui est très, très important pour le monde entier, qu'il s'agisse de la crise économique mondiale, qu'il s'agisse du changement climatique - tous les problèmes dont vous parlez c'est de gagner plus avec moins de plus en plus - non seulement pou les générations actuelles, pour les générations futures. Подарок 21-го века, который очень важен для всех на Земле, коснись мы глобального экономического кризиса или климатических изменений - каждая проблема, которую мы обсуждаем, в конечно счёте - это получение больших благ из малого для как можно большего числа людей, не только для текущего поколения, но и грядущих поколений.
L'expérience d'un véritable marché à terme sur les résidences uni-familiales n'a pas été retentée depuis 1991, lorsque le London Futures and Options Exchange (appelé désormais Euronext.liffe) a raté le lancement d'un tel marché. Попытки создать настоящий фьючерсный рынок включающий в себя дома принадлежащие одной семье не предпринимались с 1991 года, с того момента, как Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (сегодня входит в биржу Euronext.liffe) не удалось реализовать такой проект в Великобритании.
Ceci est l'héritage que nous laissons aux générations futures. И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям.
Mais j'ai bon espoir que les générations futures le puissent. Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Deux questions restent essentielles en Libye pour prévenir de futures tragédies. Чтобы предотвратить будущие трагедии, Ливии нужно решить еще две проблемы.
Cela ne garantit aucunement cependant que les futures chutes produisent des résultats similaires. Но это не является гарантией того, что будущие спады приведут к тому же результату.
Envisageons néanmoins les retombées futures de notre inertie et de notre hésitation fébrile : Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха:
les grands spécimens contribuent bien plus aux générations futures que les petits individus. крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
le Moyen-Orient, une mine d'or grandissante de futures commandes d'avions. Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
Un débat porte actuellement sur l'ampleur du fardeau à transmettre aux générations futures. Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям.
Toutes les informations génétiques des générations futures de plantes sont contenues dans les graines. Вся генетическая информация будущих поколений растений содержится в них.
Cela constituerait peut-être le plus grand héritage que nous pourrions léguer aux futures générations. Это станет, быть может, самым лучшим наследством, которое мы можем оставить будущим поколениям.
Les prochaines réformes seront donc décisives pour déterminer les futures performances économiques de la Chine. Поэтому дальнейшие реформы будут играть решающую роль в определении будущей эффективности китайской экономики.
Et la prédiction des futures données d'entrée, ce sont les données de sortie souhaitées. И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод.
Rien n'est plus important pour la santé et la prospérité futures de toute société. Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации.
La dette est un fardeau imposé par les citoyens d'aujourd'hui aux générations futures. Однако долг - это бремя, возлагаемое ныне живущими гражданами на будущие поколения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !