Usage examples of "Iranienne" in French with translation to Russian

<>
La menace nucléaire iranienne se globalise Иранская ядерная угроза становится глобальной
Le paradoxe de la crise iranienne Бесконечный иранский ядерный кризис
La politique intérieure iranienne se lit moins aisément. Иранскую политику понять гораздо труднее.
La crise iranienne évolue rapidement et de manière inquiétante. Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
Rohani également, à la tête de la délégation iranienne. там же был и Роухани, возглавлявший иранскую делегацию.
Le livre est écrit par une femme Iranienne, Shahrnush Parsipur. Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур
Les partisans de ces sanctions affirment qu'elles paralysent l'économie iranienne. Сторонники санкций утверждают, что они окажут сокрушительный эффект на иранскую экономику.
Aux yeux de Netanyahu, arrêter la bombe iranienne est une priorité existentielle. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Mais cet accord a buté sur des questions de politique intérieure iranienne: Но эта договоренность спотыкается об иранскую внутреннюю политику:
La fin des garanties à l'exportation mettrait en danger l'économie iranienne - et Ahmadinejad. Приостановление экспортных гарантий стало бы реальной угрозой для иранской экономики и самого Ахмадинежада.
Finalement, pense-t-on, les États-Unis et la communauté internationale reconnaîtront la valeur de la coopération iranienne. В конечном счете, но это спорный вопрос, Соединенные Штаты и международное сообщество признают ценность иранского сотрудничества.
Les révolutions donnent naissance à une nouvelle classe politique, et la révolution islamique iranienne ne fit pas exception. Революции всегда дают рождение новому политическому классу, и иранская Исламская Революция не была исключением.
Une bombe visant la garde révolutionnaire iranienne a récemment explosé à la frontière entre l'Iran et l'Afghanistan. Бомба, предназначенная для Революционной гвардии Ирана, взорвалась недавно на иранской границе с Афганистаном.
D'après le Fonds monétaire international, l'économie iranienne est dans sa quasi totalité contrôlée par des acteurs politiques. Согласно Международному валютному фонду, иранская экономика почти полностью контролируется политическими деятелями.
En même temps, des sanctions imposées par un ensemble considérable de pays imposent une taxe importante à l'économie iranienne. В то же время, санкции, которые были введены существенным количеством стран, приносят иранской экономике значительные потери.
Et les Etats-Unis s'efforcent bien entendu de trouver les "preuves" d'une menace iranienne pouvant justifier une attaque. И, конечно же, налицо новые попытки Соединенных Штатов собрать "доказательства" иранской угрозы, которые могут оправдать военный удар.
Les relations économiques entre l'Iran et la Turquie sont un indicateur pertinent de la décomposition de l'économie iranienne. Явный признак упадка иранской экономики можно обнаружить в экономических связях между Ираном и Турцией.
Cette politique a été efficace, mais elle a aussi mis en lumière l'influence d'Israël sur la question iranienne. Данная политика оказалась эффективной, но она также привлекла внимание к влиянию Израиля на иранский вопрос.
Selon les radicaux, les États-Unis chercheront pour le moins à imposer d'importants changements à la politique étrangère iranienne. По мнению радикалов, Соединенные Штаты, по крайней мере, будут стремиться к тому, чтобы диктовать основные изменения в иранской международной политике.
L'ancien problème de la paix israélo-arabe est ainsi placé sous le nouvel éclairage de la menace nucléaire iranienne. Таким образом, старые арабо-израильские проблемы теперь рассматриваются в новом контексте иранской ядерной угрозы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!