Beispiele für die Verwendung von "Mettez" im Französischen mit Übersetzung "класть"

<>
Vous mettez trop de sucre dans votre thé. Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. Не кладите все яйца в одну корзину.
Je vous donne un carreau, donc ils - donc vous les mettez ici. Я даю вам буби и они - вы кладете их здесь,
Mettez ensuite une membrane dessus et vous appliquez la pression - pour que cela fasse partie du programme d'appoint. После, вы кладёте мембрану и применяете давление - так что это часть дополнительной программы.
Elle se retrouve dans toute idéologie, toute idée qui prétend que vous pouvez atteindre la vertu en contrôlant ce que vous faites avec votre corps, ce que vous mettez dans votre corps. Это относится к любой идеологии, любой идее, которая обещает обретение целомудрия посредством контроля своего тела, контроля того, что кладёшь в своё тело.
Quand vous mettez une petite bouteille de 10 g sur une table devant des parfumeurs qu'elle sent la coumarine, que ce n'est pas de la coumarine, que vous l'avez trouvée en 3 semaines, ça captive les esprits de tout le monde à merveille. Но когда вы кладёте маленький 10-граммовый флакон на стол перед парфюмерами, и он пахнет кумарином, хоть это и не сам кумарин, но вы раздобыли его за три недели, это прекрасно привлекает всеобщее внимание.
Mets tout dans mon panier ! Клади всё ко мне в корзину!
Je ne les mets pas. Я их не кладу.
Tout ce qu'on y met doit ressortir. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Elle met trop de sucre dans son thé. Она кладёт слишком много сахара себе в чай.
Il met trop de sucre dans son thé. Он кладёт слишком много сахара себе в чай.
Donc, c'est quand on en met quatre. Когда четыре кладешь.
Tom met trop de sucre dans son thé. Том кладёт себе в чай слишком много сахара.
Et ensuite je la mets sous le microscope. А потом кладу все под микроскоп.
Je mets trop de sucre dans mon thé. Я кладу слишком много сахара себе в чай.
Tu mets trop de sucre dans ton thé. Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
Elles mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Ils mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Nous mettons trop de sucre dans notre thé. Мы кладём слишком много сахара себе в чай.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Перестань класть локти на стол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!