Verwendungsbeispiele von "Polonais" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pour défendre les plombiers polonais В защиту польских сантехников
Les Polonais devraient se poser la question suivante : Поляки должны задать себе следующий вопрос:
Mais le plombier polonais n'est qu'un piètre croquemitaine. Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
Depuis septembre 1939, les Polonais savent que la puissance militaire doit être réelle pour être efficace. Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
Le catholicisme polonais a confondu les sceptiques et les critiques jusqu'à présent. Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Cette position correspond entièrement à la vision de l'unité européenne soulignée par le pape polonais. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Les communistes polonais n'avaient aucune intention de mettre en place une démocratie : Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
De plus, bon nombre de Polonais estiment qu'ils ont peu à montrer pour soutenir le gouvernement. Более того, многие поляки не поддерживают собственное правительство.
Les dissidents polonais se retrouvèrent en prison ou furent contraints à l'exil. Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
Seront-ils capables de se sentir européens comme l'ont toujours fait les Polonais ou les Tchèques ? Смогут ли они почувствовать себя европейцами, подобно полякам или чехам, всегда считавшим себя таковыми?
Si des médecins, des informaticiens ou des ingénieurs (sans parler des légendaires plombiers polonais !) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Je crois que les Polonais vont une fois de plus défendre leur droit d'être traité avec dignité. Я верю в то, что поляки в очередной раз смогут защитить свое право на то, чтобы к ним относились с достоинством.
Un débat au parlement polonais sur cette proposition de loi est fixé pour septembre. Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
Après des décennies de privation de leur autonomie, les Polonais ont brusquement recouvré leur capacité à l'autodétermination. После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
Peut-être bien, mais comme l'exprime si bien l'essayiste Polonais Stanislaw Jerzy Lec: Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
Il est évident que les Polonais ne doivent pas pour autant s'accommoder des taux de corruption actuels. Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции.
Lech Wałęsa et Władysław Bartoszewski, le Mandela polonais, ont en particulier été attaqués sans pitié. Действительно, Лех Валенса и Владислав Бартошевский, польский Мандела, подверглись безжалостному нападению.
Mais cela intéresse les Néerlandais, et certains Polonais soupçonnent bizarement les Néerlandais de vouloir s'approprier leur pays. Но такой интерес есть в Голландии, и некоторые поляки странным образом подозревают голландцев в том, что они хотят захватить их страну.
le quotidien Gazeta Wyborcza, un grand titre polonais, a mené une campagne de sensibilisation récemment. недавняя кампания по общественному информированию, проведенная ведущей польской ежедневной газетой "Gazeta Wyborcza", собрала более 23 000 подписей за пять дней по петиции, призывающей к изменениям в текущем законодательстве по наркотикам.
Les Polonais occupaient déjà des emplois agricoles, dans la betterave sucrière et les vendanges, même à l'époque communiste. Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!