Beispiele für die Verwendung von "Puissance" im Französischen

<>
la prochaine puissance du XXIème siècle." очередная держава 21-го века".
Ils préfèrent la puissance douce. Их средство - мягкая сила.
Puissance douce et lutte antiterroriste Мягкая власть и борьба против терроризма
La puissance militaire est importante. Военная мощь имеет значение.
La puissance américaine après Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
10 à la puissance quatre. 10 в четвертой степени.
Pour autant, se considère-t-elle réellement comme une puissance régionale ? Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
La connaissance est la puissance. Знание - сила.
L'arrogance de la puissance chinoise Высокомерие китайской власти
Mais la puissance américaine est à son apogée. Но мощь Америки достигла своего пика.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise. С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Sa puissance ne représente que 5% de celle du réacteur de Tchernobyl. Она производит только около 5% от мощности этого неудачного советского реактора.
Il s'agit d'une échelle logarithmique, 10 à la puissance huit. Это логарифмическая шкала - 10 в 8-й степени.
Par contre, le Japon, lui, est demeuré une puissance économique totalement pacifique. С другой стороны, Япония по-прежнему осталась полностью пацифистской экономически могущественной державой.
Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооценивай мои силы.
Seule la puissance dure peut négocier avec eux. Только жесткая власть может иметь с ними дело.
Les Chimères de la puissance gazière de la Russie Химера газовой мощи России
Mais c'est toute l'Europe qui est asservie à la puissance américaine. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
J'ai fait 4 pales, juste parce que je voulais plus de puissance. Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.