Exemples d’usage de "Quatre" en français avec traduction en russe

<>
Un carré a quatre côtés. У квадрата четыре стороны.
Ils ont déjà quatre enfants. И у них уже четверо детей.
10 à la puissance quatre. 10 в четвертой степени.
Quatre - J'aime les défis, oui. Четверка Мне нравятся сложности.
Cette équation a quatre facteurs. В этом уравнении четыре множителя.
C'est quatre contre toi. Их четверо против одного.
2030 - deux milliards de squatters, une personne sur quatre sur la planète. В 2030 году - два миллиарда нелегалов, т.е. каждый четвёртый.
Néanmoins, la crise économique qui a débuté en 2008 a montré que l'un des quatre pays du BRIC est un imposteur. Однако экономический кризис, который начался в 2008 году, разоблачил одного участника четверки, который оказался самозванцем.
Un chien a quatre pattes. У собаки четыре лапы.
Les quatre ont été arrêtés immédiatement. Четверо были арестованы немедленно.
Sinon, il faudra réaliser les phases trois et quatre par d'autres moyens. Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами.
Ce qui est aujourd'hui connu sous le nom de G8 a été lancé en 1975 sous la forme d'un groupe composé des États-Unis, des quatre Grands européens : В настоящее время известно, что Большая Восьмерка была организована в 1975 г. как неофициальная группа, состоящая из США, Европейской Большой Четверки:
Une voiture émet quatre tonnes. Одна машина выделяет четыре тонны CO2.
Quiconque, quatre éléments allez vers la porte! Всем, четверо - давайте к воротам!
A neuf ans, à neuf ans il mettait une impulsion toutes les quatre notes. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
Quelques mois plus tôt, les quatre avaient publié un communiqué commun dans l'attente du sommet du G20 en avril, soulignant leur détermination à modifier les règles du système économique mondial. За четыре месяца до этого эта четверка решила выпустить совместное коммюнике накануне апрельского саммита "Большой двадцатки", отмечая общее намерение изменить правила мировой экономической системы.
Quatre critères sont donc essentiels : По моему мнению, наиболее важными являются четыре критерия:
Et quatre enfants viennent juste de mourir. А четверо детей умерло.
Un enfant sur quatre qui vit dans le South Bronx fait de l'asthme. У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма.
Et Joel m'expliquait que, puisque USA Today était un des quatre premiers journaux américains en termes de diffusion, il serait lu virtuellement par tous les participants à la conférence, ce qui signifie que, s'il avait cassé la baraque avec son dessin le lundi, le jour d'ouverture de la conférence, la vignette aurait pu circuler aux plus hauts niveaux parmi les décideurs. Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !