Exemples d’usage de "Rome" en français avec traduction en russe

<>
Tout chemin mène à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Toutes les routes mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Je vais vous parler de Rome. Я расскажу о Риме.
Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Oui, quand il était à Rome. Да, когда он был в Риме.
Rome est une ville pleine de surprises. Рим полон неожиданностей.
Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre. Они пробыли в Риме до сентября.
Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ? Хотите провести уик-энд в Риме?
Rome ne s'est pas faite en un jour Рим не сразу строился
Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome. Зато я провел этот необычайный год в Риме.
Donc je vais vous montrer quelques images de Rome. Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима.
Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier? Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом?
Ceux-ci ne sont juste que des dessins de Rome. Это просто изображения Рима.
Le changement de gouvernement à Athènes et Rome est resté sans impact. Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
J'ai fait beaucoup de dessins de Rome au fil des années. Я сделал много рисунков с видами Рима.
Tom ne connait pas la différence entre Rome et l'Empire romain. Том не знает разницы между Римом и Римской империей.
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
Vous ne pourriez pas entendre la différence entre un Texan et un habitant de Rome. Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
J'ai eu la chance de passer ma dernière année, la cinquième année, comme étudiant à Rome. И мне повезло проучиться последний год в Риме.
Le soulagement général sur le changement de gouvernement à Rome et Athènes n'a pu s'imposer. Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !