Verwendungsbeispiele von "Vice-Président" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vasily Aleksanyan était vice-président exécutif de Yukos, mais également avocat. Василий Алексанян занимал должность заместителя исполнительного директора Юкоса.
Et ce fut l'un de ces premiers déplacement en Afrique en tant que vice-président. Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Le président autrichien Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates et le vice-président d'Afrique du Sud, Kgalema Motlanthe, figuraient parmi les orateurs. Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Des généraux occupent aujourd'hui les fonctions de vice-président, de Premier ministre, de Premier ministre adjoint, de ministre de la Défense et de ministre de l'Intérieur. Почти все из них - это высокопоставленные офицеры, которые сегодня возведены на самые высокие правительственные должности.
Kraisak Choonhavan, président de la Commission sénatoriale des relations étrangères du Sénat thaïlandais et vice-président du Groupe interparlementaire de l'ASEAN sur le Myanmar (AIPMC), a demandé une enquête des Nations unies. Крайсак Чоонхаван - председатель комитета по международным отношениям тайского Сената и вице-председатель межпарламентского закрытого собрания по Мьянма Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) призвал Организацию Объединенных Наций провести расследование.
Le rapprochement a pu se produire, parce que la Chine avait autorisé le vice-président nouvellement élu de Taïwan à particier au forum, où il avait bénéficié d'une rencontre informelle avec le président Hu. Подобное сближение стало возможным благодаря тому, что свежеизбранный на тот момент президент Тайваня получил от Китая разрешение на посещение форума, где он смог неофиуиально встретиться с президентом Ху.
Dans un article paru l'année dernière dans la revue Foreign Affairs, Allan Blinder, un ancien conseiller du président Clinton et du vice-président de la Réserve fédérale américaine, soutenait que la mondialisation risquait d'entraîner des pertes d'emploi massives. В статье, вышедшей в прошлом году в американском журнале "Foreign Affairs", Аллан Блайндер, бывший советник президента Билла Клинтона и вице-председатель Совета Федерального резерва США, доказывал, что процесс глобализации потенциально может привести к массовой безработице в будущем.
Une version "banque centrale" du conclave papal du Vatican aurait bien difficile de décider s'il faut envoyer la fumata bianca pour Yellen ou pour Summers - ou peut-être pour quelqu'un d'autre (un autre ancien vice-président de la Fed, Donald Kohn, semble maintenant être dans la course) avec des inclinations similaires. Папский конклав Ватикана в исполнении центрального банка окажется перед трудным решением, стоит ли выпустить белый дым (fumata bianca) для Йеллен или Саммерса - или возможно кого-то еще (еще один бывший вице-председатель ФРС, Дональд Кон, судя по всему, теперь тоже попал на рассмотрение) с аналогичными предпочтениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!