Verwendungsbeispiele von "Vivant" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Rares sont les gouverneurs de banque centrale qui jouissent de l'hagiographie dont on auréole M. Greenspan, particulièrement de leur vivant. Немногие управляющие центрального банка удостаивались таких панегириков, как Гринспэн, особенно при жизни.
L'image semblait évoquer la Vierge de Luján (la figure religieuse qui attire le plus d'adorateurs en Argentine), et celle de l'Évita que les pauvres sanctifièrent de son vivant. Такое изображение, по-видимому, должно было вызвать Деву Лухан (религиозную фигуру, которая снискала большое число поклонников в Аргентине), а также связать ее образ с Эвитой, которая еще при жизни была превращена беднотой в святую.
La durée de vie s'est allongée de 30 pour cent de mon vivant. При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%.
Quelque chose de fondamental doit changer si nous voulons, de notre vivant, voir l'accès à l'espace devenir commun. Мы должны изменить что-то фундаментально, если мы хотим сделать доступ к космосу реальностью при нашей жизни.
Les méthodes cruelles de Vlad faisaient l'objet de récits, très courants à l'époque, qui circulaient déjà de son vivant et Corvinus donna probablement à sa brutalité un tour particulièrement sanguinaire. Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах.
Mon rêve est de créer les conditions pour une paix mondiale de mon vivant - et pour ce faire en créant les conditions pour la paix intérieure et la compassion à l'échelle mondiale. Моя мечта - создать условия для мира во всем мире еще при моей жизни - и сделать это, создав условия для внутреннего мира и сопереживания в мировом масштабе.
Il a été enterré vivant. Он был похоронен заживо.
Vous êtes vraiment vivant, ici et maintenant. Всё происходит здесь и сейчас.
Et ça se passe de notre vivant. И всё это происходит на наших глазах.
Laissez-moi vous montrer le portable vivant. Позвольте мне показать вам оживший мобильник.
Le chat n'a pas été enterré vivant. Кот не был похоронен заживо.
Tout cela s'est passé de mon vivant. Всё это произошло в течение моей жизни.
où nul être vivant n'est jamais parvenu. Куда ворон костей не заносил.
Tout ça s'est en fait de mon vivant. Это в основном произошло в течение моей жизни.
Donc, si nous acceptons cela, le cube est vivant. При выборе утвердительного ответа кубик оживёт.
Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement. Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
Le livre est clair, vivant, accessible, avec un joli format. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Nous rendons tout cela vivant avec des équations, beaucoup de mathématiques. и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Почему-то, по ночам я бодрее.
Il peut réellement faire pousser des tissus vivant dans un récipient. Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!