Beispiele für die Verwendung von "active" im Französischen

<>
Écouter est une capacité active. Слушание - это активное умение.
FOXO active tout plein de gènes. Итак, FOXO активирует множество генов.
Elle active les mêmes régions du cerveau. Активируются те же области головного мозга.
Ou bien on utilise un cordon à tension active pour le faire se déplacer d'avant en arrière. или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Elle active une partie différente du cerveau. Он активизирует другую часть мозга.
Où la polio est-elle encore active ? Где полиомиелит еще активен?
Bien qu'il génère un signal de faim sain, le gros cerveau l'ignore et active des programmes différents dans l'intestin. Несмотря на генерацию сигнала здорового голода, главный мозг игнорирует его и активирует противоположные программы в кишечнике.
Si tout cela est vrai, la psychothérapie a réussi dans la mesure où elle active et améliore les processus de la plasticité neurologique. Если это действительно так, то психотерапия будет успешной, по мере того как она будет активизировать процесс пластичности нейронов.
Une politique de concurrence active sera nécessaire. Потребуется активная политика развития конкуренции.
Chaque odeur active une combinaison différente de capteurs, qui à leur tour activent un détecteur d'odeur différent dans le corps pédonculé. Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Les neurosciences modernes ont démontré que les métaphores ont un lien intrinsèque avec la créativité, que leur formulation active les différentes régions du cerveau associées à leurs nombreuses significations. Современные нейронауки выяснили, что метафорам присуще творчество, поскольку их использование активизирует разные области мозга, связанные с их различными значениями.
Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Mais ce n'est pas assez, parce que la compassion, qui active le cortex moteur, veut dire que nous aspirons, en fait nous aspirons à transformer la souffrance. Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание.
Certains en appellent à une assistance américaine plus active. Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Cela active FOXO, FOXO va au contact de l'ADN, et cela déclenche l'expression de ces gènes qui améliorent la capacité de la cellule à se protéger et à se réparer. Поэтому он активирует FOXO, а FOXO попадает в ДНК и активирует те гены, которые улучшают способности клетки защищать и ремонтировать себя.
OK, la queue est active, mais imaginons-les en action. хорошо, хвост у геккона активный, но надо это заснять.
Ils le font avec leur queue active qu'ils battent. Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
Sa queue est active et fonctionne comme une 5ème jambe. Его хвост активен и работает как пятая нога.
Nous pouvons continuer cette mutualisation en proposant de créer une queue active. Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Voici donc la première queue active, sur un robot, créée par Boston Dynamics. А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.