Beispiele für die Verwendung von "aide" im Französischen mit Übersetzung "помогать"

<>
Il aide souvent les autres. Он часто помогает другим.
Je ne les aide pas. Я им не помогаю.
Je lui ai demandé son aide. Я попросил его помочь.
Qui est-ce qui aide ta mère ? Кто помогает твоей матери?
Une carte nous aide à étudier la géographie. Карта помогает нам изучать географию.
Mais l'Internet aide à changer ces règles. Но Интернет помогает изменить и эти правила.
Ce qui aide chacun de nous à communiquer. И это помогло нам объединиться.
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent. Сэмюэл помогает всем, кто его об этом просит.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque. Надеюсь, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
Tout de même, elle nous aide à comprendre le problème. И всё же, помогает понять проблему.
Visitez le site ASCOVIME pour voir comment apporter votre aide. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Oui, la thérapie par le commerce de détail, ça aide. Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше.
Ça aide à améliorer le niveau de vie des gens. Это помогает улучшать жизнь людей.
Vous voulez que je vous aide, n'est-ce pas ? Вы хотите, чтобы я вам помог, да?
Ça nous aide à devenir ce que nous aurions pu être. Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Это помогает понять, что вы - не такая мелкая фирма.
Tom est la seule personne qui puisse me venir en aide. Том - единственный, кто может мне помочь.
Quand un voisin en aide un autre, nous renforçons nos communautés. Когда сосед помогает соседу, укрепляются сообщества.
Et bien, parce que ça les aide au jour le jour. Ну, потому что это помогает им пережить день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!