Beispiele für die Verwendung von "antinomie du menteur" im Französischen

<>
"C'était un menteur. Он был либо лжецом.
Bon, je ne veux pas alarmer qui que ce soit dans cette salle, mais je viens de remarquer que la personne à votre droite est un menteur. Что ж, мне не хочется никого пугать в этом зале, но хотелось бы обратить ваше внимание на то, что что человек справа от вас - лжец.
Seul un fou ou un menteur prétendrait qu'ils se ressemblent! Только дурак или лжец мог бы их сравнить!"
Et la personne assise sur votre siège est aussi un menteur. Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
Je pense que si quelqu'un dit un mensonge, il n'est pas qu'un menteur. Если кто-то врёт, он не только лжец.
Demandez à un menteur de raconter son histoire, il va la saupoudrer de beaucoup trop de détails dans toutes sortes d'endroits hors de propos. Попросите обманщика рассказать свою историю, и он сдобрит её изрядной порцией деталей, не относящихся к делу.
Aussi, la personne à votre gauche est un menteur. И человек слева - лжец.
Quel menteur tu fais ! Ну ты и врун!
Menteur! Обманщик!
Tu es un sacré menteur. Врун несчастный.
Tu es un sale menteur ! Ты грязный лжец!
Elle m'a accusé d'être un menteur. Она меня обвинила в том, что я лгун.
Il m'a accusé d'être un menteur. Он обвинил меня в том, что я лгу.
Il faut qu'un menteur ait une bonne mémoire. Ври, да не завирайся.
La semaine dernière le président français Nicolas Sarkozy a été pris par un microphone ouvert affirmant au président américain Barack Obama que le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu était un menteur. На прошлой неделе президент Франции Николя Саркози был пойман, когда при включенном микрофоне говорил президенту США Бараку Обаме, что премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху - лжец.
Mais pour le reste du monde, Chen s'est montré sous les traits d'un menteur mesquin, et pour une somme d'argent ridicule. Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.