Usage examples of "appelée" in French with translation to Russian

<>
Ils l'ont appelée Annie. Они назвали ее Энни
Comment l'a-t-on appelée ? Как он называется?
L'Europe pourrait bien être appelée à reprendre le flambeau dans l'est de la Méditerranée et au Moyen Orient, à la fois plus tôt et sur une plus grande échelle que ce que prévoyaient les Européens. Европа же будет призвана заняться Восточным Средиземноморьем и Ближним Востоком, причём гораздо раньше и с гораздо более широким размахом, чем ожидают европейцы.
La police fut appelée pour faire déplacer les femmes. Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
Sur son lit, il y a une fille du quartier appelée Sheila. На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла.
Nous avons cette chose appelée l'intimité ambiante. Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
La principale est appelée pré-disposition. Главный путь называется ситуационным.
L'Institut des Ressources Mondiales s'est associé à des sociétés comme Goldman Sachs, General Electric, et Shell pour développer une plateforme en ligne appelée Aqueduct, afin de permettre de mesurer et de cartographier les risques liés à l'eau. Институт мировых ресурсов объединился с такими компаниями, как Goldman Sachs, General Electric и Shell, чтобы разработать онлайн-платформу, названую Aqueduct ("Акведук"), призванную помочь измерить и нанести на карту водные риски.
Les UV provoquent une mutation spécifique qui altère le gène anti-oncogène permettant de produire une protéine appelée p53. Ультрафиолетовая радиация вызывает определенные и уникальные мутации в подавляющем опухоль гене, который производит белок под названием p53.
Maintenant, il est très facile de présumer que ces livres, parce qu'ils étaient dans une bibliothèque appelée al-Hikma étaient des livres musulmans, mais ce n'est pas le cas, car le calife qui a construit cette bibliothèque, il s'appelait al-Ma'mûn - c'était le fils de Haroun al-Rachid. Легко предположить, что книги в библиотеке, которая называлась "аль-Хикма", были мусульманскими книгами, но это не так, потому что построивший ее халиф - его звали Аль-Мамун и он был сыном Харуна аль-Рашида, -
L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation. Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
Cette américanisation a souvent été appelée "mondialisation". Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
Du coup, j'ai créé cette boîte appelée "Solar Devices". Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices.
Nous avons une société appelée United Architects. Наша компания называется United Architects.
Donc imaginez qu'on ait un certain type de particule appelée graviton. Вот одна из элементарных частиц, называемая гравитоном -
Il y a une étoile brillante appelée Deneb. Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
C'est une des photos que nous avons prises avec la technologie appelée gigapixel. А вот одно из изображений, запечатлённых нами по так называемой гигапиксельной технологии.
Cette répétition des perceptions est parfois appelée palinopsie. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Nous l'avons appelée Legadema, ce qui signifie "la lumière qui vient du ciel". Мы назвали ее Легадема, что значит "свет с неба".
L'une est appelée "Jazz", et l'autre "Swing". Одно называется "Jazz", а другое - "Swing".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!