Verwendungsbeispiele von "appliquons" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
S'il n'y en a pas d'autre, appliquons une TTF maintenant. Если такой идеи нет, то давайте использовать ФОН.
Nous prenons ce matériau marqué et nous lui appliquons ce qu'on appelle un microréseau. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Quand nous trouvons une correspondance, nous appliquons les règles posées par les détenteurs de droits d'auteur. И, как только совпадение обнаружено, вступают в действие определённые владельцем авторских прав политики использования.
Et quand nous appliquons ces technologies aux patients nous voulons être sûrs de nous être posé une question toute bête. И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.
Nous prenons ce tissu, nous le purifions de son ARN en utilisant une technologie de base, puis nous lui appliquons un marqueur fluorescent. Мы берем эту ткань, выделяем из нее РНК используя некоторые не сложные технологии, а далее помечаем флюоресцентным маркером.
Avons-nous besoin d'une autre expérience qui sera chère payée si nous appliquons des idées qui ont déjà échoué à de multiples reprises ? Необходим ли нам еще один дорогостоящий эксперимент с идеями, которые снова обречены на провал?
Parce qu'il est démontré que la façon dont nous appliquons, générons, et utilisons les connaissances est affectée par notre contexte social et institutionnel, qui nous a dit quoi pendant le communisme ? Ведь показано было, то, как мы производим и используем знание, находится под влиянием социального и институционального контекста, который был каким при коммунизме?
La compassion est un fragment de vocabulaire qui pourrait nous transformer si nous décidions de vraiment le laisser s'immiscer dans les critères que nous appliquons aux autres et à nous-mêmes, tant dans notre espace privé que dans notre espace civique. Это понятие способно изменить наши жизни, если мы позволим ему определить критерии по которым мы оцениваем самих себя и других, как в личной, так и в общественной обстановке.
Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui, c'est la façon dont cette interdépendance même est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante, que nous pouvons en réalité mettre à l'oeuvre pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux, si nous appliquons la collaboration open-source. Но то о чем я хочу с вами сегодня поговорить это то, как эта же созависимость на самом деле является мощной социальной инфраструктурой, которую можно приспособить для помощи в решении некоторых из наших глубочайших гражданских проблем, если мы воспользуемся открытым сотрудничеством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!