Beispiele für die Verwendung von "après" im Französischen mit Übersetzung "за"

<>
Après le Liberia, le Zimbabwe ? За Либерией на очереди Зимбабве?
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Un chien courait après un chat. Собака бежала за кошкой.
Il construisait une usine après l'autre. Он строил фабрику за фабрикой.
Après lui, on peut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Elles moururent l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Ils moururent l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Après lui, il faut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Il dessine un mouton après l'autre. Он рисует овцу за овцой.
Ils se reniflent, ils courent après les écureuils. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
Cela continuera à être vrai année après année. И мы могли бы использовать его с пользой постоянно, год за годом.
Après la pluie, le soleil sortait des nuages. После дождя солнце вышло из-за туч.
Ils sont morts l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Elles sont mortes l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Les usines ont fermé les unes après les autres. Заводы позакрывались один за другим.
J'ai voulu changer mes jeans après plusieurs années. В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах
Il obtient donc plus de 3 millions après dépenses. Так или иначе, за вычетом издержек, он получает более 3 миллионов долларов.
J'ai vu un chat courir après un chien. Я видел, как кошка гналась за собакой.
Mais regardons à ce qui s'est passé après. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
Il est allé dans les coulisses après le show. Он ушел за кулисы после представления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.