Exemples d’usage de "avant le samedi matin" en français avec traduction en russe

<>
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi. У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу.
Mais existait-il quelque chose avant le Big Bang ? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
Et ensuite, mon père me conduisait le samedi chez un ferrailleur qui me payait. Затем по субботам мой отец отвозил меня в пункт приема металлолома, где мне платили.
Mais nous trouvons ces entrepreneurs qui placent les gens et la planète avant le profit. Но мы находим тех предпринимателей, которые ставят людей и планету впереди дохода.
Demain c'est le samedi 5 février 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Maintenant avançons jusqu'à 10000 ans avant le temps présent. Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Lundi commence le samedi. Понедельник начинается в субботу.
Et ceci, comme indiqué par la ligne blanche, s'est produit 46 jours avant le pic de l'épidémie. Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии.
Beaucoup de gens se marient le samedi. Много людей женятся в субботу.
"L'Égypte avant le 25 ne sera jamais l'Égypte d'après le 25. "Египет до 25-го никогда не будет Египтом после 25-го.
Le dimanche suit le samedi. Воскресенье идёт после субботы.
Et je pense que nous tous dans cette salle, quand vous mettez en avant le design, il ne s'agit pas de ne faire qu'une seule chose. Думаю для всех в этом зале, кто на первый план вы ставит дизайн, одного его недостаточно.
Le samedi, je ne vais pas à l'école. По субботам я не хожу в школу.
Et nous avons fait ça un an avant le moment où le premier essai clinique financé par le NIH pour des millions de dollars, a échoué pour des futilités la semaine dernière, et l'a annoncé. И мы сделали это за год до первого клинического испытания, получившего миллионное финансирование от NIH, которое провалилось на прошлой неделе из-за нецелесообразности, и об этом было объявлено.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
Je veux dire - comment était la vie avant le téléphone portable, les choses que vous tenez pour acquises? Какова была жизнь до мобильных телефонов, или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
Tu vas à l'école le samedi ? Ты ходишь в школу по субботам?
"Tous ceux qui m'ont connu avant le 11-Septembre pensent que je suis mort." "Все, кто знал меня до трагедии 11 сентября, думают, что я мёртв".
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. По субботам банки не работают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !