Beispiele für die Verwendung von "aveugles" im Französischen mit Übersetzung "слепая"

<>
Les chiens guides aident les aveugles. Собаки-поводыри помогают слепым.
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. В царстве слепых и одноглазый - король.
Ils travaillent aussi sur les rétines artificielles pour les aveugles. Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveugles. Это своеобразный монитор для слепых.
Il s'agit d'une tablette tactile pour les enfants aveugles. Это доска для слепых детей.
Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles. Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles. Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives. Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
s'ils n'en ont pas pris note, c'est que les dirigeants iraniens sont aveugles. иранские лидеры должны были бы быть слепыми, чтобы не заметить этого.
Il y a 12 millions d'enfants aveugles dans notre pays qui vivent dans l'obscurité. В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
Bien sûr, le principal but de ce projet est de développer une voiture pour les aveugles. Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi. Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
37 millions de personnes à travers le monde sont aveugles, et 127 millions de plus souffrent de troubles de la vision. Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
Ceci est un groupe en Allemagne qui commence à créer des yeux pour que les aveugles puissent distinguer la lumière de l'obscurité. Группа ученых в Германии начала разрабатывать человеческий глаз чтобы слепые могли распознавать свет и темноту
Bonjour, mon nom est Dennis Hong, et nous apportons la liberté et l'indépendance aux aveugles en construisant un véhicule pour les malvoyants. Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
Ce que je pense, c'est que nous ne pouvons pas apprendre à voir tant que nous n'admettons pas que nous sommes aveugles. Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми.
Ce simulateur était aussi très utile pour former les conducteurs aveugles et aussi tester rapidement différents types d'idées pour différents types d'interfaces-utilisateur non-visuelles. Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов.
les ovations aveugles lancées à un pouvoir militaire parfois imprudent et embarqué dans des guerres inutiles qui détruisent en finale plus de vies qu'elles ne devaient en sauver. слепая поддержка иногда глупой военной державы, ведущей войны, в которых нет необходимости и которые уносят больше жизней, чем должны были спасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!