Exemplos de uso de "bain" em francês

<>
Il aime chanter dans son bain. Он любит петь в ванной.
La session de questions-réponses en post-op est souvent un bain de sang. Диспуты после презентации данных превращаются в кровавую баню.
Le bain conçu par l'architèque Dušan Jurkovic en 1902 fut entre-temps fermé. Купальни, спроектированные архитектором Душаном Юрковичем в 1902 году, были закрыты.
C'est en principe logique, car depuis sa naissance jusqu'à son premier bain, il se passe seulement 2 semaines. В принципе это логично, потому что от момента рождения, от момента того первого купания, проходит всего 2 недели.
Elle prend un bain chaque matin. Каждое утро она принимает ванну.
Tandis que d'un toit du bain de Zürich on a toute la ville à ses yeux, on peut admirer l'Arlberg enneigé à partir d'une piscine extérieure de St. Anton: Вы можете видеть весь Цюрих из купальни на крыше или рассматривать заснеженный Арльберг из открытого бассейна в Санкт-Антоне.
Il est dans la salle de bain. Он в ванной.
Tom est à la salle de bain. Том в ванной.
Nous prenons un bain tous les jours. Мы принимаем ванну каждый день.
Ils nous disent de prendre un bain. Они говорят нам принять ванну.
Personne ne se trouve dans la salle de bain. В ванной никого нет.
J'entends parfois mon père chanter dans le bain. Иногда я слышу, как отец поёт в ванной.
Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain. Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванне.
Comment puis-je mettre l'évent dans la salle de bain Как включить вентиляцию в ванной комнате
de courir, de suer, il devait pouvoir prendre un bain, pleurer, il devait même savoir vomir. он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
Parfois nos ingénieurs et architectes vont ignorer les pentes dans les salles de bain mais ici ils y prennent garde. Иногда наши строители и архитекторы не предусматривают наклон в ваннах, но здесь все сделано правильно.
Comme je disais, il l'avait mise dans la salle de bain, et ,et à chaque fois qu'il la frappait, elle tombait. Я сказала уже, он лупил ее в ванной, и он - он - каждый раз, когда он ее ударял, она падала.
Courageux, il arrive même à sourire, parle aux inconnus qui s'affairent autour de lui, lui apportent ses médicaments, lui offrent un bain. Он бодрится, даже умудряется улыбаться, разговаривать с незнакомыми людьми, которые работают вокруг него, приносят ему лекарства, ведут его в ванну.
Mais nombre d'idéaux de la social-démocratie, notamment la justice sociale et l'égalité, s'inspirent du marxisme, et on les a jetés, comme le fameux bébé, avec l'eau du bain communiste. Однако многие социально-демократические идеалы, берущие начало в марксистских идеях социальной справедливости и равенства, были выброшены, как пресловутый младенец, вылитый вместе с водой из ванны коммунизма.
Ensuite si vous regardez autour de vous dans la salle de bain, vous voyez beaucoup d'autre produits comme le shampoing, l'après-shampoing, la crème anti-rides, la lotion corporelle, mais aussi le dentifrice. Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.