Verwendungsbeispiele von "banque mondiale" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La Banque Mondiale devrait soutenir cette cause. Главной действующей силой в данном вопросе должен стать МБРР.
La Banque mondiale, la croissance et la mondialisation Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Ceci est interdit par la charte de la Banque Mondiale. Это запрещено уставом "Ворлд Банка".
Nous avons vu une image de notre planète bleue, notre banque mondiale. Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая.
Malheureusement, le rapport de la Banque mondiale comporte encore beaucoup d'autres subterfuges. К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
Ni le G7, ni le FMI, ni la Banque mondiale ne vont la solder. Ни большая семерка, ни МВФ, ни Мировой банк его не оплатят.
Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail? Итак, почему же "Ворлд Банк" запретил мне заниматься этой работой?
L'argent devait donc provenir de l'extérieur - notamment d'institutions telles que la Banque mondiale. Следовательно, деньги надо было предоставить извне - сделать это должны были такие институты, как ВБРР.
Je l'ai découvert plus tard, après avoir quitté, après un grand combat, la Banque Mondiale. Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом "Ворлд Банк".
A première vue, le dernier rapport de la Banque mondiale sur la mondialisation n'est guère surprenant. На первый взгляд, в последнем отчете Международного банка по глобализации содержится мало сюрпризов.
Et, comme la Banque Mondiale l'a récemment constaté, les femmes sont coincées dans un piège de productivité. Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
L'Occident s'est ressaisi, Bretton Woods, la Banque Mondiale, le FMI, et le problème a été résolu. Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена.
personne ne conviendra a priori d'une manière spécifique de gérer la faillite d'une grande banque mondiale. никто не согласится заранее с каким-либо способом управления банкротством какого-либо глобального банка.
La Banque mondiale commence enfin à prendre en compte une réalité évidente pour quiconque examine la situation sans préjugé. Другими словами, Международный банк начинает примиряться с реальностью, которая очевидна каждому, кто посмотрит непредвзято на эмпирические данные.
J'ai été le directeur du bureau de la Banque mondiale à Nairobi pour l'Afrique de l'Est. Когда-то я работал директором подразделения "Ворлд Банк" в Найроби, отвечавшее за Восточную Африку.
On ne peut que se réjouir de constater que la Banque mondiale tient enfin compte de cette simple réalité. Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
Il en va de même pour d'autres institutions internationales telles que la Banque mondiale ou le Fonds monétaire international. То же самое верно и в отношении других глобальных организаций, таких как ВБРР и МВФ.
De notre côté, la Banque mondiale et le FMI intensifient l'assistance financière, technique et l'assistance analytique liée au commerce. Со своей стороны и МБРР и МВФ расширяют финансовую, техническую и аналитическую помощь в сфере торговли.
Ce sont la Banque mondiale et le Fonds monétaire international qui sont les mieux équipés pour faire face aux questions d'aide. Решать вопросы помощи более приспособлены МБРР и МВФ.
Pour la Banque mondiale, ces deux pays participent à la mondialisation du simple fait que leurs échanges commerciaux se sont notablement accrus. Поскольку Индия и Китай значительно увеличили объемы торговли, то согласно критерию Международного банка они рассматриваются как глобализаторы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!