Beispiele für die Verwendung von "base" im Französischen mit Übersetzung "основа"

<>
Ces plis forment la base. Изгибы переходят в основу.
Et voici la maquette de base. А вот лежащий в основе каркас.
Cette base a beaucoup de rabats. Эта основа имеет много соединений.
C'est le mécanisme de base. Это - основа.
Une base en "H", beaucoup plus pratique. Основа буквой "Н" более практична.
Sa première version avait une base en "X". Его ранняя версия имела основу буквой "Х".
Les mathématiques sont la base de toute science. Математика - основа всех наук.
c'est la base de toutes leurs actions externes. это основа всей их внешней деятельности.
Vous les pliez pour obtenir la forme de base. Вы формируете основу.
Elles ont une base biologique, tout comme l'Auroch. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
Ils doivent être formés aux techniques de base du journalisme : Гражданские следователи должны быть обучены основам журналистики:
C'est la base du modèle occidental de gouvernement représentatif. Это является основой западной модели представительного правления.
Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. Представьте себе масс-медиа как нечто, что обеспечивает общую основу,
Et la base de tout est la façon dont ils connectent. И, наконец, в основе всего лежит система взаимоотношений.
Et il base ses prédictions sur ce que mange sa mère. В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать.
C'est le résultat de notre compréhension de la neuroscience de base. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Mais le Hamas peut-il trouver une base de discussions avec Israël ? Но может ли ХАМАС найти основу для переговоров с Израилем?
Il s'agit donc d'une cellule photovoltaïque à base de virus. Это солнечный элемент на основе вируса.
Et bien cela constituera une base très fertile pour engendrer la compassion. Именно это обозначение и станет основой сострадания.
Le petit déjeuner est pourtant la base d'une bonne alimentation quotidienne. И все же завтрак - основа правильного дневного рациона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.