Beispiele für die Verwendung von "blanche" im Französischen

<>
Je cherche une minijupe blanche ! Я ищу белую мини-юбку!
Nombre d'Arméniens pensent que M. Tsarukyan a carte blanche pour agir ŕ sa guise, ŕ volonté. Многие армяне считают, что у Царукяна есть карт-бланш делать все, что он захочет и когда он захочет.
Elle portait une jupe blanche. На ней была белая юбка.
Après que le gouvernement qatari ait donné carte blanche à Al-Jazira pour soutenir les révolutions arabes, la chaîne de télévision a couvert sans relâche les événements en Tunisie, puis en Égypte, en s'appuyant sur les réseaux sociaux qui échappaient au contrôle des services de sécurité nationaux. Получив карт-бланш от политического руководства Катара, Аль-Джазира заполнила свой эфир прямой трансляцией событий в Тунисе, а затем в Египте, полагаясь на сети социальных СМИ, скрытых от глаз местных сотрудников службы безопасности, чтобы поддержать арабские революции.
Il a une chatte blanche. У него есть белая кошка.
Crimes sexuels à la Maison Blanche Преступления Белого дома на сексуальной почве
Pourquoi la neige est-elle blanche ? Почему снег белый?
à présent, la Maison Blanche l'habite. и теперь Белый дом живет в нем.
J'aime celui avec une ceinture blanche. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
Un est un flash de lumière blanche. Единица - вспышка белого света.
La partie blanche est facile à voir. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Sa peau est plus blanche que la neige. Её кожа белее снега.
De la Maison Blanche d'Obama, il dit : О белом доме Абамы он сказал:
Un grand bal était organisé à la Maison Blanche. В Белом доме был большой бал,
Obama a habité la Maison Blanche pendant quatre ans : Обама жил в Белом доме 4 года;
La marée noire est une conversation en majorité blanche; Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых.
Nous avons mis une nappe blanche sur la table. Мы постелили на стол белую скатерть.
Tu as mis la tienne dans la poubelle blanche." Он свои бросает в белый контейнер!"
Nous avons fait un compte-rendu à la Maison Blanche. Мы информировали Белый Дом.
C'est cela que j'ai présenté à la Maison Blanche. Вот с чем я выступил в Белом Доме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.