Beispiele für die Verwendung von "blesser" im Französischen mit Übersetzung "ранить"

<>
Pour mettre fin au désordre anarchique, il est crucial que les responsables de la sécurité palestinienne lèvent la protection accordée aux individus qui utilisent leurs armes en toute impunité pour blesser, tuer et détruire. Чтобы прекратить беззаконие, палестинская служба безопасности должна отменить неприкосновенность, которой пользуются вооружённые люди, безнаказанно использующие своё оружие, чтобы ранить и убивать людей и уничтожать их собственность.
Nous nous sommes mises d'accord pour intervenir dans notre entourage lorsque nous serions témoin de ce genre de paroles ostracisantes qui peut blesser et s'envenimer jusqu'à la paranoïa, et être alors utilisée par ceux qui sont en marge pour inciter à la violence. Мы договорились, что расскажем людям из своего лагеря о том, что мы поняли, как уничижительные и демонизирующие высказывания могут ранить и заражать паранойей и потом быть использованы экстремистами с обеих сторон для разжигания конфликта.
Personne n'a été blessé. Никто не был ранен.
Il était blessé à l'épaule. Он был ранен в плечо.
Je pensais que tu étais blessé. Я думал, ты ранен.
Je pensais que vous étiez blessé. Я думал, Вы ранены.
Je crois que Tom est blessé. Я думаю, Том ранен.
Je pensais que tu étais blessée. Я думал, ты ранена.
Je pensais que vous étiez blessée. Я думал, Вы ранены.
Je pensais que vous étiez blessées. Я думал, вы ранены.
Je pensais que vous étiez blessés. Я думал, вы ранены.
J'ai pensé que tu étais blessé. Я подумал, что ты ранен.
Il a été blessé pendant la bataille. Он был ранен в бою.
J'ai pensé que vous étiez blessé. Я подумал, что Вы ранены.
Il a été blessé à la tête. Он получил ранение в голову.
Il a été blessé à la guerre. Он был ранен на войне.
Tu étais blessé, n'est-ce pas ? Ты был ранен, да?
Vous étiez blessé, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда?
Le soldat fut blessé à la jambe. Солдат был ранен в ногу.
J'ai été blessé à l'épaule. Я был ранен в плечо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.