Exemplos de uso de "bonus" em francês com tradução para o russo

<>
Donc, c'est le bonus. Такой вот бонус.
70% de leur bonus devront désormais être différés. В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
Mais ils vont commencer à donner des bonus. Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
Tant que la tâche n'impliquait qu'un talent mécanique les bonus ont marché comme attendu : Если в задании требовались только механические усилия, премии имели ожидаемый эффект:
La personne sur la droite est un bonus risqué. Продавец справа дает бонус случайным образом.
Les cadres supérieurs touchaient de gros bonus, et les actionnaires se trouvaient protégés par la responsabilité limitée. Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
La personne sur la gauche donne un bonus garanti. Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус.
La raison principale de cette colère, ce sont les bonus considérables accordés peu judicieusement dans le secteur financier. Основной причиной этого недовольства являются крупные и неразумные дополнительные премии в финансовом секторе.
Parfois, les singes n'ont rien - donc un bonus de zéro. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
"Les PDG s'octroient souvent des bonus de plusieurs millions de dollars, même quand leur compagnie perd beaucoup d'argent. Генеральные директора часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги.
Maintenant, les singes rencontrent deux personnes qui ne leur donnent pas de bonus; Теперь перед обезьянами появляются два человека, которые не дают им бонусов;
2% pour les fonds sous gestion et un bonus de 20% pour les rendements qui excèdent un certain point de référence, disons 4%. 2% за управление фондами плюс 20% - премия за эффективность, превысившую некоторую базовую отметку - скажем, 4%.
Nous devons contraindre le revenu, les revenus de la culture en bonus au sommet. Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
La conséquence est le paiement de gros bonus à ceux qui s'engagent à nouveau, davantage d'allocations et des coûts de recrutement plus élevés : Результатом данных проблем стало увеличение премий добровольцам, записывающимся на сверхсрочную военную службу, повышение льгот и рост издержек на вербовку:
Plutôt que de les licencier, les sociétés baissent les bonus annuels superflus de leurs employés. Компании сокращают ежегодные чрезмерные бонусы своих сотрудников, но не избавляются от них.
Sachant que le gouvernement ramassera les morceaux si nécessaire, elles repousseront le moment de résoudre les hypothèques et verseront des milliards en bonus et dividendes. Зная, что правительства в случае необходимости возьмут ответственность на себя, они откладывают выплату ипотечных кредитов и выплачивают миллиарды долларов в виде премий и дивидендов.
Il faudrait déjà cesser de distribuer des bonus pour des résultats qui n'ont qu'un an. Необходимо препятствовать тому, чтобы для начинающих работников использовались бонусы, основанные на результатах работы одного года.
Ce qui leur avait permis par la suite de passer outre les conditions minimales spéciales imposées par le gouvernement en ce qui concerne les bonus et les rémunérations. Это, в свою очередь, позволило им избежать даже крайне слабых, установленных правительством особых условий в отношении премий и зарплат.
Et ce qu'il découvre en bonus c'est que cela va lui faire gagner encore plus d'argent. И в качестве бонуса, он обнаруживает - что это принесет ещё больше денег.
Collectivement, leurs salariés ont partagé plus de 36 milliards de dollars de bonus l'année dernière, grâce aux énormes profits "gagnés" par ces institutions à la suite de leurs stratégies commerciales risquées et agressives. В совокупности их служащие получили более 36 миллиардов долларов премий в прошлом году, благодаря огромной прибыли, которую эти учреждения "заработали" на своих опасных и агрессивных бизнес стратегиях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!