Ejemplos de uso de "boom" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos172 бум130 otras traducciones42
Maitriser le boom des transferts d'argent de migrants Использование бума денежных переводов
1,6 million à des promoteurs, en plein boom immobilier. 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума.
Aussi ne peut-on créditer M. Greenspan de ce boom économique. Поэтому Гринспэну нельзя поставить этот бум в заслугу.
Un boom technologique révolutionnait l'économie internationale, la mondialisant de fait. Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
Or, de nos jours, le monde connaît un boom des résidences secondaires. Но сегодня мир претерпевает настоящий бум приобретения вторых домов:
Jusqu'à récemment, la mondialisation se déployait sur fond de boom mondial ; До сих пор процесс глобализации проходил на фоне глобального экономического бума;
Le boom économique a entraîné l'élargissement de la classe moyenne en Amérique latine. Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке.
Mais après tout, quel est l'homme politique qui dirait non à un boom économique? В конце концов, какой политик откажется от бума?
Sa fille est fière de son héritage, qui marquât le début du boom économique sud-coréen. Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума.
Vous pourriez vous demander, et bien, n'avons-nous pas eu un boom et un fiasco? Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
Le talon d'Achille du boom financier de la dernière décennie est maintenant apparent en Europe aussi. Темная обратная сторона финансового бума прошлого десятилетия аналогично отразилась и на Европе.
Pendant le boom, la consommation américaine a connu une croissance équivalant à plus de 70% du PIB. Во время бума уровень потребления США вырос более чем на 70% от ВВП.
Ces chiffres traduisent-ils un déséquilibre alarmant ou bien sont-ils les signes habituels d'un boom? Являются ли эти цифры отражением тревожного дисбаланса или это - обычные признаки бума?
La baisse extraordinaire des capitaux réels est survenue alors que le boom immobilier était déjà bien entamé. Необычайно низкая реальная процентная ставка федеральных фондов появилась тогда, когда жилищный бум в США был уже в полном разгаре.
Il pourrait s'agir de la fin du boom - mais on n'est jamais sûr de rien. Это похоже на начало конца бума, хотя, конечно, в этом нельзя быть абсолютно уверенным.
De même que les économies développées, les économies émergentes ont connu un boom entre 2000 et 2007. Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000-2007 гг.
Ceux qui ont annoncé la fin du boom des pays émergents devraient prendre très au sérieux ces tendances. Тем, кто пишет некрологи об экономическом буме развивающихся стран, следует обратить серьезное внимание на данные тенденции.
MUNICH - À présent que les États-Unis chancellent, au bord de la récession, le boom économique mondial est bien terminé. МЮНХЕН - С США, находящимися на грани кризиса, закончился глобальный экономический бум.
Les Argentins ne se préoccupent pas vraiment de l'inflation, mais plutôt de la consommation, qui est en plein boom. Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции.
Mais pour moi, cette explication-ci est nettement plus crédible que celle racontée pendant le boom boursier des anné8ees 90. Что касается меня, то я больше склонен верить событиям, происходящим сегодня, чем полагаться на то, что происходило во время бума на фондовом рынке в 1990-х годах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.