Usage examples of "bougeait" in French with translation to Russian

<>
Et ça bougeait en permanence. И лёд всё время двигается.
On estime que si tout le monde mangeait bien et bougeait suffisamment, on pourrait prévenir 30% des cancers. Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
Et ce que nous avons fait, c'est de jeter un coup d'oeil à ces vidéos, et nous avons mesuré à quelle vitesse le membre bougeait pour revenir à notre question d'origine. И вот что мы сделали, мы посмотрели на такие записи и измерили скорость, с которой двигался орган, чтобы ответить на наш исходный вопрос.
Dans le cas du système solaire, l'idée que la Terre tournait et que la surface de la Terre bougeait à disons 1500 km/h, et que la Terre fonce à travers le système solaire à environ 1500000 km/h. В случае с солнечной системой, идея заключалась в том, что Земля вращается, её поверхность движется со скоростью более полутора тысяч километров в час, а сама Земля летит сквозь солнечную систему со скоростью более миллиона километров в час.
On ne pouvait pas bouger. Не могли двигаться.
En avant, ne bougez pas le poignet. Теперь вперед, запястьем не двигаем.
Tâchez de ne pas bouger Постарайтесь не шевелиться
Il a eu un membre fantôme, atrocement douloureux, et il ne pouvait pas le bouger. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
Bien sûr, pendant un moment nous n'avons pas bougé mais quand nous avons réussi à retrouver nos esprits, nous avons vu ça et dit : И конечно, мы стояли не шелохнувшись какое-то время, а когда поняли, что к чему, мы посмотрели на дерево и сказали:
Elle a arrêté de bouger. Она перестала двигаться.
Vers le haut, ne bougez pas le poignet. Поднимите, не двигая запястье.
Pendant deux ans, j'ai cherché une fibre qui pourrait résister aux ultra-violets, à l'air salé, à la pollution et en même temps, rester assez souple pour bouger avec fluidité dans le vent. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Vous voyez, elle commence à bouger. Вы видите, как она начала двигаться?
Comment parvenons-nous à déterminer quelle pièce bouger et où ? Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Ici, vous pouvez la voir bouger ses yeux et sa bouche. Итак, здесь вы можете увидеть, как она двигает глазами и ртом.
Deux-Six, ici Deux-Six, on bouge. Два-шесть, два-шесть, мы двигаемся.
Elle n'a absolument pas bougé pendant le sauvetage - elle était gelée. Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
Nous bougeons tout le temps nos muscles. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!