Exemples d’usage de "boutons" en français avec traduction en russe

<>
C'est l'ascenseur, une série de boutons dans l'ascenseur. Это - лифт, и в нём ряд кнопок.
"Café de remplacement, faux aluminium, imitation de caoutchouc, bandages en papier, boutons en bois." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Mais si vous vous amusez avec tous ces boutons et cadrans - et bien sûr, les vrais contrôles passent par des logiciels - vous pouvez faire d'excellents travers de porc. Но если поиграть с этими ручками и дисками, панель управления, конечно же, работает на программном обеспечении, можно приготовить отличные рёбрышки.
On appuie juste sur quelques boutons sur le cockpit, et les ailes se déplient. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Et il pouvait toujours tenir la main de sa femme, mais il ne pouvait pas défaire les boutons de ses vêtements, ni se nourrir. Он всё ещё может держать свою жену за руку, но он уже не в состоянии застёгивать пуговицы на одежде, не может самостоятельно есть.
C'est parce qu'il manque à l'ascenseur un équipement important, les boutons. Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
Et alors que je me demandais ce qu'il faisait, ses doigts squelettiques ont fait leur chemin jusqu'à sa chemise de pyjama, tâtonnant ses boutons. И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы.
Mais c'est plus qu'une bonne ergonomie, en mettant les boutons au bon endroit. Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Ces petits boutons - je les ai fait agrandir sauf pour le graphe de la date. Те маленькие кнопки - я все их развернула кроме календаря.
Il n'y a plus de manette, de boutons, de gâchettes, entre moi et le jeu. Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
Rien d'inhabituel à cela, sauf qu'en fait ce ne sont pas les boutons qui vous emmènent à un étage en particulier. Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Il est facile d'oublier qu'il y a des années, les téléphones n'avaient ni boutons, ni cadran - il fallait soulever le combiné et demander à un opérateur d'établir la liaison. Все легко забыли, что многие годы назад на телефонном аппарате не было кнопок или цифр, для звонка было необходимо поднять трубку и попросить оператора соединить с абонентом.
En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vous mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit appuyer sur un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке
Veuillez appuyer sur le bouton. Нажмите кнопку, пожалуйста.
J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton. Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
Vous pouvez mettre un bouton entre les deux et vous avez fait un petit variateur. Вы можете поместить ручку посередине и таким образом создать регулятор света.
Rappelez-vous de ce bouton d'acné unique qui vous a handicapé pendant plusieurs jours. Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Le premier bouton est 15 volts. Первая кнопка - 15 вольт.
Il me faut du fil pour coudre ce bouton. Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
Pour faire clignoter plus rapidement ou plus lentement, vous tournez simplement le bouton et ça le fait pulser plus rapidement ou plus lentement. Так, чтобы ускорить или замедлить мигание, вы поворачиваете эту ручку и ускоряете или замедляете посыл импульсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !