Beispiele für die Verwendung von "boutons" im Französischen mit Übersetzung "кнопка"

<>
C'est l'ascenseur, une série de boutons dans l'ascenseur. Это - лифт, и в нём ряд кнопок.
On appuie juste sur quelques boutons sur le cockpit, et les ailes se déplient. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
C'est parce qu'il manque à l'ascenseur un équipement important, les boutons. Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
Mais c'est plus qu'une bonne ergonomie, en mettant les boutons au bon endroit. Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Ces petits boutons - je les ai fait agrandir sauf pour le graphe de la date. Те маленькие кнопки - я все их развернула кроме календаря.
Il n'y a plus de manette, de boutons, de gâchettes, entre moi et le jeu. Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
Rien d'inhabituel à cela, sauf qu'en fait ce ne sont pas les boutons qui vous emmènent à un étage en particulier. Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Il est facile d'oublier qu'il y a des années, les téléphones n'avaient ni boutons, ni cadran - il fallait soulever le combiné et demander à un opérateur d'établir la liaison. Все легко забыли, что многие годы назад на телефонном аппарате не было кнопок или цифр, для звонка было необходимо поднять трубку и попросить оператора соединить с абонентом.
En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vous mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit appuyer sur un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке
Veuillez appuyer sur le bouton. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Le premier bouton est 15 volts. Первая кнопка - 15 вольт.
Ne touche pas à ce bouton bleu. Не трогай эту синюю кнопку.
Il appuya sur le bouton et attendit. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Il suffit d'appuyer sur le bouton. Достаточно нажать на кнопку.
Il te faut appuyer sur le bouton. Тебе надо нажать на кнопку.
Et il clique sur le bouton "achetez maintenant". Он нажимает кнопку "купить сейчас".
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Вам достаточно нажать на кнопку.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Я не знаю, на какую кнопку нажать.
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Si tu presses le bouton, la porte s'ouvrira. Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.