Beispiele für die Verwendung von "centrale nucléaire" im Französischen mit Übersetzung "атомная электростанция"

<>
Übersetzungen: alle20 атомная электростанция6 аэс4 andere Übersetzungen10
Les tensions sociales et le désordre persistent, tout comme les émissions radioactives de la centrale nucléaire. Общественные волнения и смятение, а также утечки радиации с атомной электростанции Фукусима, продолжаются.
Une fois la question de la centrale nucléaire résolue, la pression populiste a été canalisée dans une seule voie, la demande d'abrogation des décrets de Benes. После разрешения вопроса с атомной электростанцией, популистское давление было направлено на второй вопрос, а именно на отмену указов Бенеша.
Elle a été mise en évidence en décembre 2004, lorsque le tsunami qui a balayé l'Océan indien a inondé la centrale de Madras, la deuxième plus importante centrale nucléaire indienne, entraînant l'arrêt de ses réacteurs. Фактически, наличие этих рисков стало наиболее очевидно шесть лет назад, когда в декабре 2004 года цунами в Индийском океане затопило второй по величине ядерный комплекс в Индии, приведя к отключению атомной электростанции "Мадрас".
De même, si chaque centrale nucléaire était obligée d'assurer le risque qu'elle fait courir à la société (tant dans le pays où elle est installée qu'à l'extérieur de ses frontières), elle serait confrontée au véritable coût de son activité. Если каждую атомную электростанцию обяжут страховаться от риска, который она порождает в отношении общества (в том числе и за пределами страны ее расположения), то она будет нести реальные экономические издержки своей работы.
En mai 1984, après la parution de mon livre sur les conséquences d'une attaque militaire visant les installations nucléaires, un officier de renseignement israélien est venu en Californie pour me poser des questions sur la vulnérabilité du réacteur et d'une centrale nucléaire qui était envisagée. В мае 1984 года после того, как я написал книгу о последствиях военных нападений на ядерные объекты, израильский офицер разведки приехал в Калифорнию, чтобы расспросить меня об уязвимости реактора и планируемой атомной электростанции.
Il a parfois semblé que le gouvernement japonais même était tenu dans l'ignorance par les responsables de la Tokyo Electric Power Company (Tepco), l'opérateur et propriétaire de la centrale nucléaire de Fukushima, dont les radiations s'échappent jour et nuit dans l'atmosphère et en mer. Иногда выглядело так, как будто само японское правительство держалось в неведении представителями Токийской электроэнергетической компании (TEPCO), владеющей атомными электростанциями, из которых радиация проникает в землю, море и воздух.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.