Usage examples of "chaîne alimentaire" in French with translation to Russian

<>
Il remonte encore la chaîne alimentaire. Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Ils rentrent dans la chaîne alimentaire. ПХБ попадают в пищевую цепочку.
Il s'agit juste du déroulement de la chaîne alimentaire. Они просто звенья в пищевой цепочке.
La recherche fondamentale est l'organisme de base de la chaîne alimentaire de l'effort scientifique. Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
Ce sont les choses qui sont en train de rentrer dans notre chaîne alimentaire à cause de ces éclosions. Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку из-за скоплений ядовитых веществ.
L'idée principale est que la puissance militaire pourrait être rendue obsolète si la "chaîne alimentaire" des technologies militaires était contrôlée par les autres nations. Главная идея заключалась в том, что военная мощь может перестать иметь значение, если "пищевая цепочка" военных технологий будет контролироваться другими странами.
Et voilà la différence entre un PCB et, disons, quelque chose de naturel comme un oméga-3 quelque chose que nous voulons de la chaîne alimentaire marine. В этом и заключается разница между ПХБ и, допустим, чем-то натуральным вроде кислот омега-3, которые мы получаем из морской пищевой цепочки.
Elles ne peuvent pas nourrir leurs enfants avec ce lait à cause de l'accumulation de ces toxines dans leur chaîne alimentaire, dans la pyramide océanique de leur partie du monde. Они не могут кормить своих детей грудным молоком из-за содержания в нем ядов в их пищевой цепочке, в их части пирамиды мирового океана.
Ils sont au début des chaînes alimentaires. Они в начале пищевых цепочек.
C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici. Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
En outre, les élevages de porc et de volaille sont de formidables processeurs de déchets alimentaires et leurs effluents peuvent servir à nouveau de nutriment et de sources d'énergie, transformant des chaînes alimentaires futures en cycles de production interdépendants. Кроме того, свиньи и птицы являются идеальными переработчиками пищевых отходов, а их собственные отходы жизнедеятельности могут служить в качестве удобрений и источников энергии, превращая пищевые цепочки будущего во взаимосвязанные производственные циклы.
Ce procédé s'appelle la pêche à la chaîne alimentaire. Это называется ловлей вниз по пищевой цепи.
Vous devez revenir en arrière, et pensez à votre propre chaîne alimentaire. Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
Sachez où vous vous trouvez dans la chaîne alimentaire, d'où vient votre nourriture. Уясните для себя, какое место в цепочке занимаете вы, откуда вы получаете свою пищу.
Et c'est exactement ce qui se passe avec les PDB dans cette pyramide de la chaîne alimentaire. Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде:
Nous voulions voir si les poissons les plus courants dans l'océan profond, à la base de la chaîne alimentaire, ingéraient ces pilules empoisonnées. Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
Et voilà ce qui arrive à cette chaîne alimentaire quand il est rempli de poissons non indigènes, qui n'ont jamais vécu là avant. И вот что происходит с этой пищевой сетью, если заполнить озёра рыбой из других ареалов обитания.
Voici donc une chaîne alimentaire, ou une carte des liens alimentaires entre les espèces qui vivent dans les lacs alpins des montagnes de Californie. Например, есть пищевая сеть или карта пищевых связей между видами, которые живут в высокогорных озёрах Калифорнии.
La plupart de la biomasse se trouve au bas de la chaîne alimentaire, les herbivores, les poissons perroquets, les poissons chirurgiens qui mangent les algues. Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
Et donc on a trouvé de nouvelles espèces qui vivent à l'intérieur de la glace et contribuent à soutenir une chaîne alimentaire dans la glace. Так были найдены новые виды, обитающие в толще льда и поддерживающие пищевые цепи ледников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!