Beispiele für die Verwendung von "changer" im Französischen mit Übersetzung "меняться"

<>
"Vous pouvez changer les groupes. "Вы можете меняться группами.
Les points de vue peuvent changer. Точки зрения могут меняться.
C'est en train de changer. Всё это меняется.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
Les choses sont en train de changer. Времена меняются.
Mais cela est en train de changer. Но всё меняется.
Pourquoi ne pas le changer chaque jour?" Почему бы не меняться каждый день?"
Cette situation est en train de changer. Эта модель меняется.
Ce schéma est sur le point de changer. Данная модель начинает меняться.
Dans de nombreux endroits, cela commence à changer. Сейчас во многих местах эта ситуация начала меняться.
Cette situation est toutefois en train de changer. Однако эта ситуация меняется.
Il semble que cela soit en train de changer. Теперь это, похоже, меняется.
Qu'il devait changer pour entrer dans nos maisons. Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
-, les choses n'ont cessé de changer au Moyen-Orient. - с тех пор ситуация на Ближнем Востоке постоянно меняется.
Et quand vous commencez à changer, vous ne pouvez pas arrêter. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Le monde est en train de changer à une vitesse véritablement incroyable. Мир меняется с невероятной скоростью.
J'ai prié pour eux, et les choses ont commencé à changer. Я молилась за них, и потихонечку положение вещей начало меняться.
Mais en plus d'avoir toutes ces règles, elles n'arrêtent pas de changer. И, несмотря на правила, они меняются.
Mais à un certain moment surgissent les organismes pluricellulaires, les choses commencent à changer. Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
J'ai aussi remarqué que l'identité pouvait changer au cours d'une conversation. Однако я также заметил, что за время беседы отличительные черты личности меняются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.