Exemplos de uso de "cherchais" em francês com tradução para o russo

<>
Je cherchais les mots appropriés. Я искал подходящие слова.
Tu es celui que je cherchais. Ты тот, кого я искал.
Tu es celle que je cherchais. Ты та, кого я искал.
"Tu cherchais Bouddha en personne", dit-il. "Искал Будду в человеческом облике," - сказал он.
J'ai trouvé ce que je cherchais. Я нашёл то, что искал.
C'est toi, celui que je cherchais. Ты именно тот, кого я искал.
Tu es l'homme que je cherchais. Ты - мужчина, которого я искала.
C'est exactement ce que je cherchais. Это именно то, что я искал.
C'est toi, celle que je cherchais. Ты именно та, кого я искал.
C'est précisément le livre que je cherchais. Это именно та книга, которую я искал.
J'ai trouvé la photo que tu cherchais. Я нашёл фотографию, которую ты искал.
J'ai retrouvé le livre que je cherchais. Я нашёл книгу, которую искал.
J'ai trouvé le tableau que tu cherchais. Я нашёл картину, которую ты искал.
J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais. Я нашёл именно то, что ты искал.
Vous êtes exactement la personne que je cherchais. Вы именно тот человек, которого я искал.
Je cherchais quelque chose de différent pour le second. Во второй раз я искал чего-нибудь новенького.
Parce que ce que je cherchais était là devant mes yeux - à Google, mon entreprise. Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами - в моей компании Google.
Elle a pris la peine de m'emmener jusqu'à la maison que je cherchais. Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Pendant que je préparais cette histoire je cherchais des enfants qui n'avaient jamais été photographiés, et la Fondation Pearl Buck m'a dit qu'ils travaillaient avec beaucoup d'Américains qui donnaient de l'argent pour aider certains de ces enfants. По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
Il cherche un meilleur emploi. Он ищет работу получше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!