Beispiele für die Verwendung von "citoyen" im Französischen

<>
Je suis un citoyen romain. Я римский гражданин.
Il devint un citoyen des États-Unis. Он стал гражданином Соединённых Штатов.
Ca devrait être la décision du citoyen. Это должно быть решением самого гражданина.
Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique. Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
Il est devenu un citoyen des États-Unis. Он стал гражданином Соединённых Штатов.
Mes opinions sont celles, personnelles, d'un citoyen européen. Это мои личные взгляды европейского гражданина.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
il sera le sept milliardième citoyen de la planète Terre. В конце следующего месяца родится ребенок, который станет семимиллиардным гражданином планеты Земля.
C'est là mon sentiment en tant que citoyen du monde ; Я пишу это как гражданин мира.
si vous êtes un citoyen américain, appelez votre député, appelez votre sénateur. если вы американский гражданин, позвоните вашему представителю, позвоните вашему сенатору.
Voici un citoyen américain et son fils et il a un pied artificiel. Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
l'intérêt de tout pays à être, ainsi qu'à paraître, un bon citoyen international. Но существует сильная необходимость добавить третье - интерес каждой страны в том, чтобы ее считали хорошим гражданином мира.
Ce n'est peut-être pas une coïncidence si Groucho Marx était un citoyen américain. Возможно, не является совпадением то, что Граучо Маркс был гражданином Америки.
Contrairement à McCain, portrait du héros de guerre typiquement américain, il ressemble à un citoyen du monde. В отличие от Маккейна, типично американского героя войны, Обама похож на гражданина мира.
Comment le citoyen européen peut-il réellement s'identifier à l'Europe s'il n'existe aucune "Europe" unique ? Как могут граждане Европы на самом деле отождествлять себя с Европой, если единой "Европы" не существует?
Le citoyen moyen est plus pauvre, alors que ceux plus proches de la junte s'enrichissent de façon ostentatoire. Рядовые граждане стали еще беднее, несмотря на то, что, приближенные к хунте, стали нарочито богатыми.
je suis à présent citoyen américain, ce qui signifie que j'ai un passeport américain, et que donc je peux voyager. Теперь я гражданин Америки, что значит - у меня есть американский паспорт, что значит - я могу путешествовать.
Tout comme ce fut un citoyen américain qui lança la pire attaque terroriste contre les États-Unis avant le 11 septembre 2001. Точно также, американский гражданин осуществил самый крупный до 11-го сентября 2001 года террористический акт в Соединенных Штатах.
Helmut Kohl, citoyen honoraire de l'Europe et chancelier lors de la réunification des deux Allemagne, fêtera sous peu ses 80 ans. Вскоре Гельмут Коль, почетный гражданин Европы, а также канцлер Германии во время воссоединения Германии, будет праздновать свое восьмидесятилетие.
La communauté internationale doit encore réfléchir au traitement à réserver à ce membre aberrant qui refuse de prendre ses responsabilités de citoyen mondial. Международному сообществу все еще нужно определиться, что делать с уклоняющимся членом сообщества, который не желает выполнять свои обязательства всемирного гражданина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.