Usage examples of "cocaine" in French with translation to Russian

<>
Translations: all39 кокаин39
Les suspects habituels, comme les graisses saturées et le sucre, la nicotine, les opiacées, la cocaine, trop d'alcool et le stress chronique. Это обычные подозреваемые, такие как насыщенные жиры и сахар, никотин, опиаты, кокаин, слишком много алкоголя и хронический стресс.
La cocaïne est une drogue. Кокаин - наркотик.
On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Продавать кокаин они не могли.
par substances (cannabis, cocaïne, héroïne et drogues de synthèse) ; по веществам (марихуана, кокаин, героин и синтетические наркотики);
Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages. Полицейская собака нашла следы кокаина у него в багаже.
Tout comme la cocaïne, une alimentation trop grasse, et le stress émotionnel. Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс.
Il avait admis la possession de cocaïne au cours d'une audience précédente. Он признался в хранении кокаина на одном из предыдущих судебных заседаний.
on achète la cocaïne qui le compose à $1, on le revend à $5. покупать кокаин, который был в его составе, за доллар, а продавать за пять.
A l'opposé, les amphétamines comme la cocaïne sont des agonistes de la dopamine. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Les premiers explorateurs se frottaient les yeux avec de la cocaïne pour ne plus en ressentir la douleur. Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
au Mexique, par lequel transitent pratiquement toutes les drogues à destination des Etats-Unis - cocaïne, héroïne, marijuana et métamphétamines. Мексике, через которую в США идет практически весь наркотрафик - кокаин, героин, марихуана и метамфетамины.
En fait, c'est la même zone du cerveau qui s'active aussi, quand on sent une montée de cocaïne. Более того, именно этот участок мозга реагирует на наркотическое опьянение от кокаина.
Le Mexique était alors un fournisseur d'héroïne et de marijuana et passeur de cocaïne en provenance d'Amérique du Sud. В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки.
Trois hommes qui, selon les autorités, travaillaient comme chauffeurs, ont été accusés de possession de marijuana et de cocaïne avec intention de vente. Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения.
Les autorités ont saisi 8,5 tonnes de marijuana et 148 kg de cocaïne après la découverte du tunnel, selon les dossiers judiciaires. Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля.
Scarborough a lui-même été emprisonné pendant 14 ans après avoir plaidé coupable de complicité de trafic d'héroïne, de cocaïne et de cannabis. Сам Скарборо был осужден на 14 лет после признания своей вины в сговоре с целью поставки героина, кокаина и марихуаны.
Environ 80% de la cocaïne d'Amérique latine qui arrive aux Etats-Unis transite à un moment ou à un autre par ce pays. В настоящее время приблизительно 80% южноамериканского кокаина поступает в США через эту страну.
En fait, une des zones les plus actives est la même que celle qui réagit lorsque vous ressentez l'effet d'une injection de cocaïne. На самом деле, одним из основных был участок мозга, который активизируется, когда человек закидывается кокаином.
Parce qu'on peut fumer le crack, mais pas la cocaïne, et que fumer est un procédé qui délivre bien plus efficacement l'effet psychotrope que priser. Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание.
Je lui ai répondu que nous condamnons les mères qui nuisent à leur enfant en consommant de l'alcool ou de la cocaïne alors qu'elles sont enceintes. В ответ я обратил внимание на то, что мы осуждаем матерей, причиняющих вред своим детям, употребляя алкогольные напитки или кокаин во время беременности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!