Verwendungsbeispiele von "comprendrait" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
et mon petit chien Watson trouverait cela simple et compréhensible, mais ne comprendrait absolument pas a quoi ca sert. а моя собачка Ватсон нашла бы его простым и понятным, но упустила бы суть дела.
L'échange le plus probable comprendrait probablement des territoires qui permettraient de créer un corridor entre la Cisjordanie et la bande de Gaza. Наиболее вероятный обмен, скорее всего, затронет территорию для создания наземного коридора между Западным Берегом и Сектором Газа.
Les nations devraient parvenir à un engagement politique pour définir un dispositif qui comprendrait les objectifs généraux, un cadre institutionnel et des engagements précis pour que des actions puissent être menées et financées rapidement. Государства должны принять политическое обязательство для структуры, которая определяет общие цели, структуру учреждений и специфические поручительства для ранних действий и финансирования.
M. Arafat avait préparé un plan détaillé pour un État palestinien indépendant qui comprendrait la Cisjordanie et la bande de Gaza, sa capitale se situant alors à Jérusalem Est, et une solution équitable au problème des réfugiés. Арафат выработал план, частью которого является независимое палестинское государство на Западном берегу и в секторе Газа со столицей в Восточном Иерусалиме, а также честное и справедливое решение проблемы беженцев.
Dans cette atmosphère de tumulte, Murphy a indiqué que son bureau organisait un voyage du Congrès, qui devrait avoir lieu cette année, et qu'il espérait que la délégation comprendrait des membres des deux partis et des deux chambres. На фоне этой шумихи Мерфи сказал, что его офис организует поездку членов Конгресса, которая, как ожидается, состоится в этом году, и что он надеется, что в состав делегации войдут члены обеих партий и обеих палат.
Cela pourrait être décrit comme un parlement temporaire et consultatif, ou encore un "Conseil de Shura ", qui comprendrait des centaines de personnalités de tout le pays, choisies par le Conseil de gouvernement et le gouvernement par intérim après consultations nationales. Этот орган можно назвать временным консультативным парламентом или "Советом Шуры", но в него должны войти сотни лиц со всей страны, отобранных Правящим советом и временным правительством на основе консультаций, проведенных по всей стране.
Sa structure interne est mal connue, mais selon certains rapports, elle comprendrait une aile militaire, essentiellement dirigée par Damas et redevable à ses commanditaires syriens et iraniens, et une aile politique, plus réceptive aux besoins de la population palestinienne qui l'a portée au pouvoir. Его внутренняя структура мало известна тем, кто не принадлежит к нему, но, по некоторым сообщениям, в нем есть военное крыло, в основном руководимое из Дамаска и преданное своим сирийским и иранским спонсорам, и политическое крыло, более чуткое к нуждам избравшего его палестинского населения.
À la suite de ces élections, beaucoup ont espéré que Karzaï comprendrait la nécessité de mettre en place un gouvernement plus transparent et responsable, pour sauvegarder à la fois l'avenir de l'Afghanistan et les perspectives de maintien du soutien militaire et financier international. После выборов многие надеялись, что Карзай признает необходимость построения более ответственного правительства, способного обеспечить как безопасное будущее Афганистана, так и будущее международной военной и финансовой помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!