Beispiele für die Verwendung von "concours" im Französischen mit Übersetzung "конкурс"

<>
On se croirait au concours de l'Eurovision. Это похоже на песенный конкурс "Евровидение".
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique. Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Nous avons gagné le concours, ça a été dur. Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
Et j'ai participé à des concours pendant longtemps. Я долго пыталась принять участие в конкурсах.
L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté. Президентские выборы - это не конкурс красоты.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Et nous avons eu un concours d'orthographe à Paris, en Illinois. И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс.
Nous avons lancé un concours de design, sélectionné une équipe de conception. Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
Nous avons organisé le concours d'orthographe en liaison avec le Club de Gwomeus. Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Ceci fait, au moins dans ce cas, qu'il ait opté pour participer dans les 16 concours. Это заставляет, по крайней мере в его случае, решиться на участие 16 конкурсах.
En 2000, il écrivit un article sur un concours de poésie cubain organisé par le groupe dissident Réflexion. В 2000 году он написал о конкурсе поэтов, проведенном на Кубе группой диссидентов "Отражение".
Et cela est construit par un groupe d'étudiants à Zurich pour un concours de design en biologie. А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Le concours municipal sur les 16 portes ouvre de nouveau le débat sur le rôle de Collserola à Barcelone Муниципальный конкурс на 16 дверей возобновил дебаты о роли Кольсеролы в Барселоне
Vous voyez des pages russes ici qui ont obtenu de nombreux prix dans un concours d'infographie en Espagne. Вы можете видеть несколько русских страниц, которые получили много наград на крупнейшем конкурсе инфографики в Испании.
Ce que je savais, car c'est grâce à ce mot que j'ai gagné le concours d'orthographe de l'Ohio en 1976. О чем я знал, потому что это слово принесло мне победу в Огайском конкурсе по орфографии в 1976 году.
Donc, c'est un concours en ligne où il n'y a que cinq mille dollars, si vous apportez une manière novatrice de mise en oeuvre de la justice. Мы организовали онлайн конкурс, в котором можно получить 5 тысяч долларов, за новый способ утвердить правосудие.
Bayona insinue que la réponse à la question qui donne le titre de cette pièce est complexe, car des bases du concours il manque une vision globale de Collserola: Байона намекает, что ответ на вопрос, который задает название этой части, сложен, так как в правилах конкурса не хватает общего вида Кольсеролы:
Cela était la situation jusqu'à ce que, en septembre, la mairie a convoqué une méga-compétition composée par 16 concours pour toutes les portes d'accès à Collserola. Это было так, пока, в сентябре, совет не объявил огромные соревнования, состоящие из 16 конкурсов на множество других ворот в Кольсеролу.
De même, "il suffit de jeter un coup d'oeil à ces films de presse, défilés de mode, concours de beauté, salle de danse, bar à vin et stations de télévision". "Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции."
"L'on a convoqué 16 concours transversaux - dit-il - dans le sens montagne-mer, mais il n'y a pas une lecture longitudinale qui voie et comprenne la zone dans son ensemble". "Было объявлено 16 пересекающихся конкурсов, - говорит он, - по смыслу море-горы, но здесь нет продольного прочтения, чтобы увидеть и понять область как целое".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!