Usage examples of "couché" in French with translation to Russian

<>
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
As-tu couché avec elle ? Ты с ней спал?
Il était couché sur le dos. Он лежал на спине.
Hier, je me suis couché à dix heures. Вчера я лёг в десять.
T'as couché avec elle ? Ты с ней спал?
Un chat est couché sur le sofa. На диване лежит кошка.
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Во сколько ты вчера лег спать?
Ils ont couché avec la mauvaise personne. Они спали не с теми.
Prototaxites, couché, mesurait environ 90 cm de hauteur. Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Во сколько ты вчера лёг?
J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Тот, кто лежит, не боится упасть.
Un bon père de famille doit être partout, dernier couché, premier levé. Отец семейства должен быть повсюду, первым встать, последним лечь.
Cela ne regarde personne de savoir avec qui la victime a couché auparavant, ou ce qu'elle portait lorsqu'elle s'est fait agressée. Никого не касается, с кем ранее спала жертва или что на ней было надето в момент нападения.
Les policiers ont trouvé l'homme grièvement, couché sur la rue et a alerté le médecin d'urgence. Полицейские нашли поллучившего серьезные травмы мужчину лежащим на улице и вызвали скорую помощь.
Il a dit qu'il s'était perdu dans la tempête, s'était effondré dans la neige, et était resté couché là, incapable de bouger. Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
Ils le sortent de l'eau, et il - évidemment, je n'ai rien vu de tout cela - il est couché sur le bateau, et il se fait lui-même des piqûres d'adrénaline, et il hurle. Его вытаскивают обратно на борт, и он, лёжа на палубе - как мне рассказали, я-то ничего не видела - начинает делать себе уколы адреналина и рыдает.
Couchez-vous sur le dos Ложитесь на спину
Peux-tu coucher les enfants ? Можешь уложить детей спать?
Les gens étaient couchés sur le sol. Люди лежали на полу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!