Exemples d’usage de "couleurs" en français avec traduction en russe

<>
Les couleurs montrent les continents. Цвет указывает на континент, где страна находится.
Certaines de ces couleurs ont été crées pour hypnotiser. Некоторые из красок созданы, что бы гипнотизировать.
L'indicible souffrance humaine qu'elle inflige est la même quelque soit les couleurs de son drapeau. Невероятные человеческие страдания, причиняемые им, одинаковы, чей бы флаг оно ни несло.
par les couleurs rouge et noir. От красного и черного цвета.
Vous pouvez changer les couleurs, mettre de la peinture aluminium, ou je pourrais y mettre n'importe quoi. Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
Même poids, mais couleurs sonores différentes. Одинаковый вес, но разные звуковые цвета.
Mais finalement, la passion de ses convictions a éclaboussé de couleurs vives un monde politique plutôt nuancé de gris. Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
Parfois les tons évoquent des couleurs. Иногда нота вызывает цвет.
Une autre méthode consisterait à utiliser des miroirs, de la lumière ou des couleurs peintes pour modifier la façon avec laquelle l'astéroïde absorbe la chaleur, ce qui aurait aussi pour effet de modifier sa course. Другой метод заключается в использовании зеркал, света или различных красок для изменения поглощения астероидом тепла, что также может изменить его направление.
Les couleurs jouent un rôle très important. Цвет играет очень важную роль.
Il existe des stylos à quatre couleurs. Есть ручки четырёх цветов.
Et ils ont même des couleurs différentes. И у них даже разные цвета.
Chacun a une perception des couleurs différente. У каждого своё восприятие цвета.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
Et ils doivent choisir une des deux couleurs. Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов.
Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Voilà un jeu basé sur le mélange des couleurs. А вот головоломка на смешивание цветов.
Est-ce dans les détails ou dans les couleurs ? Дело в деталях или в цвете?
Des goûts et des couleurs on ne discute pas. На вкус и цвет товарищей нет.
C'est une idée formidable d'utiliser les couleurs. Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !