Beispiele für die Verwendung von "crains" im Französischen mit Übersetzung "бояться"

<>
Übersetzungen: alle361 бояться185 опасаться176
Je ne vous crains plus. Я вас больше не боюсь.
Je ne les crains pas. Я их не боюсь.
Je ne te crains plus. Я тебя больше не боюсь.
Je ne crains pas de mourir. Я не боюсь умереть.
"Je ne crains pas la mort. "Я не боюсь смерти.
Je crains de ne pouvoir t'aider. Боюсь, что я ничем не могу тебе помочь.
Je crains qu'il commette une erreur. Боюсь, как бы он не совершил ошибку.
Je crains que tu m'aies mal compris. Боюсь, ты меня не так понял.
Je crains que tu m'aies mal comprise. Боюсь, ты меня не так понял.
Je crains qu'il ne soit trop tard. Боюсь, слишком поздно.
Je crains pour l'avenir de l'humanité. Я боюсь за будущее человечества.
Je crains que nous ne puissions aller lundi. Боюсь, мы не сможем пойти в понедельник.
Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité. Боюсь, он никогда не признает свою вину.
Pourtant, je crains les privilèges, la facilité, la légitimité. Но теперь я боюсь привилегий, лёгкости, особых прав.
Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi. Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.
Et je crains que la réponse ne soit réellement non. Я боюсь, что ответа на самом деле нет,
Mais je crains que nous ayons besoin de plus, bien plus. Но я боюсь, что нам нужно намного-намного больше.
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez. На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
Mais je crains que Ricky ne vienne ici pour me menacer du poing. Но, я боюсь, сейчас сюда выйдет Рики и погрозит мне кулаком.
Ces questions, je le crains, n'ont pas encore trouvé de solution convaincante. Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.