Verwendungsbeispiele von "d'ailleurs" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Prenez garde à ce que vous souhaitez réellement" est un sage conseil, dans le monde de la réglementation comme en général d'ailleurs. "Будь осторожен в своих желаниях" - это мудрый совет в регулятивном мире, как, впрочем, и везде.
Après s'être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d'ailleurs. Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную.
La vie non plus d'ailleurs. Да и жизнь вскоре не будет нуждаться в нас:
D'ailleurs, je m'en vais. так что я, пожалуй, пойду.
Son hébreu non plus, d'ailleurs. Иврит, раз уж на то пошло, тоже плох.
D'ailleurs, la prononciation est "Eyjafjallajokull." Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль".
La douleur non plus d'ailleurs. И боль тоже не исчезает.
Ils ont d'ailleurs eu une amende. И их даже оштрафовали.
Ça peut aller assez rapidement d'ailleurs! Этого как раз можно добиться очень быстро.
Nous le faisons d'ailleurs en permanence. Мы на самом деле этим постоянно занимаемся.
D'ailleurs il est ici aujourd'hui. Сегодня он здесь в зале.
T'es déjà super mignonne d'ailleurs. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
(Ces standards sont d'ailleurs excessivement pesants.) (Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
En quoi consiste cette théorie, d'ailleurs ? В любом случае, в чем заключается эта теория?
D'ailleurs, nous ne voyons qu'une octave. Кстати, видим мы только одну октаву.
Et c'est d'ailleurs écrit ici derrière : Вот тут сзади написано:
La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
D'ailleurs que fait-il ici ce palmier? Что эта пальма там делает?
Ces téléspectateurs déclarent d'ailleurs vouloir moins la regarder. Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
Et j'ai également été votre mère, d'ailleurs. И я тоже, в действительности, был вашей матерью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!