Verwendungsbeispiele von "d'une certaine façon" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle71 andere Übersetzungen71
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
D'une certaine façon, le faire semblait malvenu. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Et ça s'est formé d'une certaine façon. И каким-то образом он растет.
Peut-on prévoir le racisme d'une certaine façon ? можно ли спрогнозировать расизм?
Donc d'une certaine façon, les technologies ne meurent pas. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
Alex, d'une certaine façon, le dit mieux que personne. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
D'une certaine façon, nous nous complaisons dans notre misère. Мы в известной степени наслаждаемся нашим мучением.
D'une certaine façon, je suis heureux d'être complètement obsolète. В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Et donc, voilà d'une certaine façon l'héritage ultime de cette carte. Вот такое получилось наследие этой карты.
Et que d'une certaine façon, la prédiction mène à un comportement intelligent. И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
D'une certaine façon, le pays ignorait son passé pour avancer vers l'avenir. В определенной мере, страна просто отстранилась от собственного прошлого и сосредоточилась на движении вперед.
D'une certaine façon c'était, comme l'aurait dit McLuhan, un estomac extérieur. И это стало, в некотором смысле, в стиле Маршалла Маклюэна, своеобразным внешним желудком.
L'une est, que d'une certaine façon, ce n'est pas vraiment notre faute. Первая - это вообще не наша вина.
D'une certaine façon nous évitons les programmes de l'évolution qui définissent notre comportement. Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение.
Mais chacun d'entre vous, d'une certaine façon, fait partie de la mère éternelle. Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
Et, je sais pas, d'une certaine façon je prends mon pied grâce à ça. Не знаю, я иногда даже кайф какой-то с этого получаю.
C'est comme si, d'une certaine façon, nous avions été conçus pour faire des erreurs. И, похоже, что мы созданы так, что мы будем все время совершать определенные ошибки.
Ceci, d'une certaine façon, est une des difficultés de comment interpréter une vraiment bonne idée. Это в своем роде одна из проблем того, как интерпретировать действительно хорошую идею.
Et la seule façon d'y arriver est d'une certaine façon de jouer le jeu. Единственный способ сделать это - начать своего рода игру.
On le fait tous d'une certaine façon, et on peut l'observer tout autour du monde. Мы все так поступаем, и это можно наблюдать повсюду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!