Beispiele für die Verwendung von "difficiles" im Französischen mit Übersetzung "трудный"
Übersetzungen:
alle1161
трудный776
тяжелый119
нелегкий32
непростой28
самое трудное6
andere Übersetzungen200
Évidemment, des choix difficiles nous attendent.
Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
prendre des décisions difficiles dans des circonstances défavorables.
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
De ces choix difficiles découle un autre dilemme.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
Mais de tels robots sont un peu difficiles à programmer.
Но таких роботов несколько трудно программировать.
Les responsables politiques sont donc confrontés à de difficiles défis.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Les opérations de titrisation complexes, difficiles à évaluer, seront fortement restreintes.
Комплексные гарантии, которые трудно оценить, будут резко ограничены по принципиальным соображениям.
La raison traverse des temps difficiles ces temps-ci aux États-Unis.
Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США.
En fait, il ne restait plus qu'à franchir trois obstacles difficiles.
Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
Dans le cas du Zimbabwe, ces informations sont extrêmement difficiles à obtenir.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
Les frontières seront plus difficiles à franchir, pour les personnes comme pour les marchandises.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Ces femmes travaillent si durement pour se faire entendre dans des circonstances très difficiles.
Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung