Exemplos de uso de "difficulté" em francês com tradução para o russo

<>
Ce n'est pas la seule difficulté. Это не единственная трудность.
J'ai été témoin de la difficulté technique. Я видела, что есть технические сложности.
ce qui se passe, sans aucune difficulté. что происходит вокруг без всяких затруднений.
Nous faisons face ici à une difficulté. И здесь мы сталкиваемся с трудностью.
La difficulté bien sûr est de répondre à cette question : Сложность, собственно, в следующем вопросе:
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Больной жалуется на затруднение эрекции.
Mais cette approche présente une difficulté insurmontable dans la pratique. Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности.
Une partie de la joie est que vous connaissez la difficulté. А часть удовольствия заключается в сложности танца.
Quand la réserve fédérale américaine a été créée en 1913, sa plus importante fonction était de servir de prêteur de dernier recours aux banques en difficulté, fournissant ainsi des liquidités d'urgence au moyen de l'escompte. Когда в 1913 году была создана Федеральная резервная система США, то ее самой важной функцией было служить кредитором последней инстанции для попавших в затруднение банков, предоставляя экстренную ликвидность посредством системы скидок.
Il ne fait aucun doute que l'économie mondiale est en difficulté. Нет сомнений в том, что мировая экономика сейчас испытывает трудности.
Un est que nous avons beaucoup de difficulté à penser en termes absolus. Первая состоит в том, что мы испытываем большие сложности, когда пытаемся думать в абсолюных величинах.
C'est aussi important pour les rachats de dette des états membres en difficulté. Это могло бы быть важно при покупке долгов стран-членов, испытывающих экономические трудности.
La difficulté pratique consiste à savoir à quel moment les professionnels politiques déforment la réalité. Практическая сложность заключается в определении того, когда политические профессионалы искажают действительность.
Personne ne devrait sous-estimer la difficulté d'évaluer les intentions réelles de l'Iran. Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана.
Et si elles avaient une certaine infrastructure, elles ont de la difficulté pour la maintenir. А если бы у них и была инфраструктура, то у них наверняка возникли бы сложности с её поддержанием.
Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. Я думаю, у тебя не возникнет трудностей при получении водительских прав.
La difficulté du défi est aussi relevée à chaque augmentation de la puissance de calcul. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
Une autre stimulation au travail de von Neumann était la difficulté d'effectuer des prévisions météorologiques. Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды.
Eh bien la réponse semble être, l'univers peut créer de la complexité, mais avec grande difficulté. Наверное ответ состоит в том, что Вселенная может создавать системы такой сложности, но с большим трудом.
Mais il faut avoir conscience de la difficulté qu'il y a à prévoir les bulles. Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!